|
Vyučující
|
-
Shurma Svitlana, M.A., Ph.D.
|
|
Obsah předmětu
|
Úvod do teorie analýzy textu. Definice textu, diskursu, kontextu pro potřeby analýzy. Jazyk, komunikace, text. Funkce textu. Analýza informační struktury. Koheze a koherence. Kontextově-relevantní informace a sémantické jádro výpovědi. Odesílatel, příjemce textu. Negociování významu. Interpretace. Konverzační implikatura. Analýza funkčních stylů a norem pro překlad. Jazykové a kulturní konvence. Ideologie v textu. Analýza textových a extratextových faktorů. Ověření získaných znalostí a dovedností
|
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Přednášení, Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou), Týmová práce, Analýza překladu, Vypracování a kritika překladu, Analýza prezentace, Analýza textu, Sebereflexe, Individuální práce studentů, Práce studentů ve dvojicích, E-learning
- Účast na výuce
- 28 hodin za semestr
- Domácí příprava na výuku
- 40 hodin za semestr
- Příprava na zápočet
- 22 hodin za semestr
|
| Předpoklady |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| definovat základní pojmy lingvistických disciplín: gramatiky, stylistiky, lexikologie, fonetiky apod. |
| definovat základní pojmy lingvistických disciplín: gramatiky, stylistiky, lexikologie, fonetiky apod. |
| rozlišit registry |
| rozlišit registry |
| analyzovat fonetické, gramatické, lexikologické, syntaktická a stylistické funkce textu |
| analyzovat fonetické, gramatické, lexikologické, syntaktická a stylistické funkce textu |
| Odborné dovednosti |
|---|
| ovládat anglickým jazykem na úrovni ne menši než C1 |
| ovládat anglickým jazykem na úrovni ne menši než C1 |
| koherentně formulovat a zdůvodnit myšlenky v anglickém jazyce |
| koherentně formulovat a zdůvodnit myšlenky v anglickém jazyce |
| Výsledky učení |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| rozpoznat základní i podřazené funkční styly a jejich lingvistickou a diskurzivni charakteristiku |
| rozpoznat základní i podřazené funkční styly a jejich lingvistickou a diskurzivni charakteristiku |
| definovat základní termíny analýzy textu |
| definovat základní termíny analýzy textu |
| vysvětlit rozdíly mezi různými žánry, funkcionalnímy styly a použitím jazyka v různých komunikativních situacích |
| vysvětlit rozdíly mezi různými žánry, funkcionalnímy styly a použitím jazyka v různých komunikativních situacích |
| zhodnotit vliv kontextu na produkci textů (včetně textů pro překlad) |
| zhodnotit vliv kontextu na produkci textů (včetně textů pro překlad) |
| kriticky analyzovat texty různých žánrů |
| kriticky analyzovat texty různých žánrů |
| rozpoznávat registry a vytvářet texty v souvislosti se stylem mluvení |
| rozpoznávat registry a vytvářet texty v souvislosti se stylem mluvení |
| Odborné dovednosti |
|---|
| vytvořit analýzu různých úrovní kontextu, žánru a stylu textu |
| vytvořit analýzu různých úrovní kontextu, žánru a stylu textu |
| interpretovat, zda text je efektivní z komunikačního pohledu a ukázat na chyby, nedostatky nebo silné stránky textu |
| interpretovat, zda text je efektivní z komunikačního pohledu a ukázat na chyby, nedostatky nebo silné stránky textu |
| vytvořit vlastní text efektivní z hlediska zvoleného komunikačního cíle, adresáta, stylu a kontextu |
| vytvořit vlastní text efektivní z hlediska zvoleného komunikačního cíle, adresáta, stylu a kontextu |
| Vyučovací metody |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| E-learning |
| Přednášení |
| Přednášení |
| Monologická (výklad, přednáška, instruktáž) |
| Monologická (výklad, přednáška, instruktáž) |
| Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming) |
| Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming) |
| E-learning |
| Práce studentů ve dvojicích |
| Metody práce s textem (učebnicí, knihou) |
| Metody práce s textem (učebnicí, knihou) |
| Týmová práce |
| Týmová práce |
| Analýza textu |
| Analýza textu |
| Analýza prezentace |
| Analýza prezentace |
| Individuální práce studentů |
| Individuální práce studentů |
| Sebereflexe |
| Sebereflexe |
| Práce studentů ve dvojicích |
| Analýza překladu |
| Analýza překladu |
| Odborné dovednosti |
|---|
| Analýza textu |
| Analýza textu |
| Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming) |
| Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming) |
| Metody práce s textem (učebnicí, knihou) |
| Metody práce s textem (učebnicí, knihou) |
| Sebereflexe |
| Sebereflexe |
| Vypracování a kritika překladu |
| Vypracování a kritika překladu |
| Hodnotící metody |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| Zpracování prezentace |
| Zpracování prezentace |
| Didaktický test |
| Analýza textu |
| Analýza textu |
| Příprava a přednes prezentace |
| Příprava a přednes prezentace |
| Didaktický test |
| Známkou |
| Známkou |
|
Doporučená literatura
|
-
BAZERMAN, Charles, and PRIOR, Paul. What Writing Does and How It Does It: An Introduction to Analyzing Texts and Textual Practices.. Mahwah: Lawrence Erlbaum, 2004. ISBN 978-0805838060.
-
C.R. Caldas-Coulthard, and M. Coulthard. Texts and practices: Readings in critical discourse analysis. Routledge, 2003. ISBN 978-0415121422.
-
Fairclough, Norman. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. Harlow: Pearson, 2010. ISBN 978-1405858229.
-
Gee, James Paul. An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method. New York: Routledge, 2010. ISBN 978-0415585705.
-
GEE, James Paul. How to Do Discourse Analysis: A Toolkit. New York: Routledge, 2011. ISBN 9780415572071.
-
Gillian Brown, and George Yule. Discourse Analysis. Cambridge, 1998. ISBN 521241448.
-
IGNATOW, Gabe, and MIHALCEA, Rada F. An Introduction to Text Mining: Research Design, Data Collection, and Analysis.. San Francisco: Sage, 2018. ISBN 978-1506337005.
-
John Flowerdew, and John Richardson. The Routledge Handbook of Critical Discourse Studies. Routledge, 2018. ISBN 978-1138826403.
-
Machin, David and Andrea Mayr (eds.). How to Do Critical Discourse Analysis: A Multimodal Introduction. London: Sage, 2012. ISBN 9781446258415.
|