Tato bakalářská práce se zabývá ústní komunikační kompetencí anglického jazyka českých rodilých mluvčí, a to konkrétně ve věku 41-50. Teoretická část je rozdělena na dvě hlavní části. V první části jsou popsány ústní komunikační schopnosti, jejich charakteristika, struktura, faktory a jejich hodnocení. Druhá část se zaměřuje na ovlivňování anglického jazyka českým jazykem a nejčastější chyby Čechů v Anglickém jazyce. Praktická část se zaobírá deseti rodilými českými mluvčími, kteří se zúčastnili nahrávání monologu, na základě kterého jsou analyzovány jejich komunikační schopnosti v anglickém jazyce. Tyto výsledky jsou navzájem porovnávány. Cílem této bakalářské práce je zjistit úroveň komunikačních schopností českých rodilým mluvčí v anglickém jazyce a na základě jakých faktorů dosáhli respondenti dané úrovně anglických komunikačních schopností.
Anotace v angličtině
This bachelor thesis deals with the English speaking competence of Czech native speakers (age group 41-50). The theoretical part is divided into two main parts. In the first part, there is a description of oral communication skills, their characteristics, structure, factors, and their assessment. The second part focuses on Czech-English interference, and the most common mistakes make by Czech speakers. The practical part includes ten Czech native speakers who took part in a recorded monologue. Based on this recording, their English speaking competence is analysed and compared. The aim of this bachelor thesis is to figure out the level of English speaking competence in Czech native speakers and determine factors based on which respondents have reached their level of English speaking competence.
Klíčová slova
Klíčová slova: anglický jazyk, komunikační kompetence, mluvení, český rodilý mluvčí
Klíčová slova v angličtině
Keywords: English language, communicative competence, speaking, Czech native speaker
Rozsah průvodní práce
47 s. (55 716 znaků)
Jazyk
AN
Anotace
Tato bakalářská práce se zabývá ústní komunikační kompetencí anglického jazyka českých rodilých mluvčí, a to konkrétně ve věku 41-50. Teoretická část je rozdělena na dvě hlavní části. V první části jsou popsány ústní komunikační schopnosti, jejich charakteristika, struktura, faktory a jejich hodnocení. Druhá část se zaměřuje na ovlivňování anglického jazyka českým jazykem a nejčastější chyby Čechů v Anglickém jazyce. Praktická část se zaobírá deseti rodilými českými mluvčími, kteří se zúčastnili nahrávání monologu, na základě kterého jsou analyzovány jejich komunikační schopnosti v anglickém jazyce. Tyto výsledky jsou navzájem porovnávány. Cílem této bakalářské práce je zjistit úroveň komunikačních schopností českých rodilým mluvčí v anglickém jazyce a na základě jakých faktorů dosáhli respondenti dané úrovně anglických komunikačních schopností.
Anotace v angličtině
This bachelor thesis deals with the English speaking competence of Czech native speakers (age group 41-50). The theoretical part is divided into two main parts. In the first part, there is a description of oral communication skills, their characteristics, structure, factors, and their assessment. The second part focuses on Czech-English interference, and the most common mistakes make by Czech speakers. The practical part includes ten Czech native speakers who took part in a recorded monologue. Based on this recording, their English speaking competence is analysed and compared. The aim of this bachelor thesis is to figure out the level of English speaking competence in Czech native speakers and determine factors based on which respondents have reached their level of English speaking competence.
Klíčová slova
Klíčová slova: anglický jazyk, komunikační kompetence, mluvení, český rodilý mluvčí
Klíčová slova v angličtině
Keywords: English language, communicative competence, speaking, Czech native speaker
Zásady pro vypracování
Shromáždění a studium odborné literatury
Formulace cílů a specifikace metod práce
Sběr výzkumného materiálu
Kvalitativní a kvantitativní analýza shromážděného materiálu
Shrnutí výsledků analýzy, formulace závěrů
Zásady pro vypracování
Shromáždění a studium odborné literatury
Formulace cílů a specifikace metod práce
Sběr výzkumného materiálu
Kvalitativní a kvantitativní analýza shromážděného materiálu
Shrnutí výsledků analýzy, formulace závěrů
Seznam doporučené literatury
Cohen, Louis, Lawrence Manion, and Keith Morrison. Research Methods in Education. London: Routledge, 2009.
Gondová, Danica. Od gramatiky k hovoreniu. Bratislava: Metodicko-pedagogické centrum, 2013.
Luoma, Sari. Assessing Speaking. New York: Cambridge University Press, 2004.
Najvar, Petr. Raná výuka cizích jazyků v České republice na konci 20. století. Brno: Paido, 2010.
Singleton, D. M., and Lisa Ryan. Language Acquisition: the Age Factor. Buffalo, NY: Multilingual Matters, 2004.
Seznam doporučené literatury
Cohen, Louis, Lawrence Manion, and Keith Morrison. Research Methods in Education. London: Routledge, 2009.
Gondová, Danica. Od gramatiky k hovoreniu. Bratislava: Metodicko-pedagogické centrum, 2013.
Luoma, Sari. Assessing Speaking. New York: Cambridge University Press, 2004.
Najvar, Petr. Raná výuka cizích jazyků v České republice na konci 20. století. Brno: Paido, 2010.
Singleton, D. M., and Lisa Ryan. Language Acquisition: the Age Factor. Buffalo, NY: Multilingual Matters, 2004.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
-
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Studentka představila svou práci. Po přečtení posudku komise položila následující otázky:
What is the role of interlanguage interference in speaking skill assessment?
Formulate the research question reflecting item no. 1 in the questionnaire.
Describe the procedure of the speech test assessment in detail. Who did it, and how? How many evaluators were there and how did you calculate the final grade?
Do you think you are competent enough for the evaluation?
Are 10 participants enough to draw reliable conclusions?
What is CEFR and how could it be helpful in your research work?
How do we classify languages?
How do we distinguish a language from a dialect?
How many answers did you get distributing the questionnaire via social media?