Browse IS/STAG - Portál UTB

Skip to page content
Website UTB
Portal title page UTB
Anonymous user Login Česky
Browse IS/STAG
Login Česky
  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
Welcome
Browse IS/STAG
Information for applicantsElectronic applicationECTS arrivals
Getting startedAlumni ClubAbsolvent - website
Web services
ECTS
User Info

1st level navigation

  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
User disconnected from the portal due to long time of inactivity.
Please, click this link to log back in.
(Sessions are disconnected after 240 minutes of inactivity. Note that mobile devices may get disconnected even sooner).

Prohlížení IS/STAG (S025)

Help

Main menu for Browse IS/STAG

  • Programmes and specializations.
  • Courses
  • Departments
  • Lecturers
  • Students
  • Examination dates
  • Timetable events
  • Theses, selected item
  • Pre-regist. study groups
  • Rooms
  • Rooms – all year
  • Free rooms – Semester
  • Free rooms – Year
  • Capstone project
  • Times overlap
  •  
  • Title page
  • Calendar
  • Help

Search for a Thesis

Print/export:  Bookmark this link in your browser so that you may quickly load this IS/STAG page in the future.
Only logged-in user will see student personal numbers.

Dates found, count: 1

Search result paging

Found 1 records Print Export to xls List URL
  Surname Name Title Thesis status   Supervisors Reviewers Type of thesis Date of def. Title
Student Type of thesis - - - - - - - - - -
Item shown in detail Mikulík Includes the selected person into the timetable overlap calculation. Tomáš A Comparison of Two Czech Translations of Selected Short Stories from Dubliners by James Joyce A Comparison of Two Czech Translations of Selected Short Stories from Dubliners by James Joyce Thesis submitted, discontinued after an unsuccessful defence (OPUNO).   Vinklárek Petr Bellová Hana Bachelor's thesis 1528927200000 14.06.2018 A Comparison of Two Czech Translations of Selected Short Stories from Dubliners by James Joyce Thesis submitted, discontinued after an unsuccessful defence (OPUNO).
Tomáš Mikulík Bachelor's thesis 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX

Thesis info A Comparison of Two Czech Translations of Selected Short Stories from Dubliners by James Joyce

  • Basic data
The document you are accessing is protected by copyright law. Unauthorised use may lead to criminal sanctions.
Name Mikulík Tomáš Includes the selected person into the timetable overlap calculation.
Acad. Yr. 2017/2018
Assigning department UMJL
Date of defence Jun 14, 2018
Type of thesis Bachelor's thesis
Thesis status Thesis submitted, discontinued after an unsuccessful defence (OPUNO). Thesis submitted, discontinued after an unsuccessful defence (OPUNO).
Completeness of mandatory entries - All mandatory fields for this Thesis are filled in.
Main topic Komparace dvou českých překladů vybraných povídek z díla Dubliňané od Jamese Joyce
Main topic in English A Comparison of Two Czech Translations of Selected Short Stories from Dubliners by James Joyce
Title according to student A Comparison of Two Czech Translations of Selected Short Stories from Dubliners by James Joyce
English title as given by the student A Comparison of Two Czech Translations of Selected Short Stories from Dubliners by James Joyce
Parallel name -
Subtitle -
Thesis supervisor Vinklárek Petr, Mgr.
External examiner Bellová Hana, Mgr.
Annotation Tato bakalářká práce se zabývá porovnáváním dvou českých překladů vybraných povídek Dubliňanů od Irského spisovatele Jamese Joyce. Práce vychází z překladů Zdeňka Urbánka a Aloyse Skoumala. Práce je rozdělena do dvou hlavních částí. Teoretická část se zaměřuje na autora původního textu a na teorii překladu. Praktická část se zabývá porovnáváním vybraných částí textů. Cílem práce je poukázat na základní rozdíly mezi oběma překlady a originálním textem.
Annotation in English The bachelor thesis deals with the comparisons of two Czech translations of selected stories from Dubliners by Irish writer James Joyce. The thesis is based on the translations of Zdeněk Urbánek and ALoys Skoumal. The thesis is divided into two main parts, the practical part and the theoretical part. The theoretical part focuses on the author of the original text and on the theory of translation. The practical part deals with the comparison of selected parts of the text. The aim of the thesis is to point out the basic differences between both translations and the original text.
Keywords James Joyce, Zdeněk Urbánek, Aloys Skoumal, Dubliňané, překlad, analýza
Keywords in English James Joyce, Zdeněk Urbánek, Aloys Skoumal, Dubliners, translation, analysis
Length of the covering note 47 s. (55 344 znaků)
Language AN
Annotation
Tato bakalářká práce se zabývá porovnáváním dvou českých překladů vybraných povídek Dubliňanů od Irského spisovatele Jamese Joyce. Práce vychází z překladů Zdeňka Urbánka a Aloyse Skoumala. Práce je rozdělena do dvou hlavních částí. Teoretická část se zaměřuje na autora původního textu a na teorii překladu. Praktická část se zabývá porovnáváním vybraných částí textů. Cílem práce je poukázat na základní rozdíly mezi oběma překlady a originálním textem.
Annotation in English
The bachelor thesis deals with the comparisons of two Czech translations of selected stories from Dubliners by Irish writer James Joyce. The thesis is based on the translations of Zdeněk Urbánek and ALoys Skoumal. The thesis is divided into two main parts, the practical part and the theoretical part. The theoretical part focuses on the author of the original text and on the theory of translation. The practical part deals with the comparison of selected parts of the text. The aim of the thesis is to point out the basic differences between both translations and the original text.
Keywords
James Joyce, Zdeněk Urbánek, Aloys Skoumal, Dubliňané, překlad, analýza
Keywords in English
James Joyce, Zdeněk Urbánek, Aloys Skoumal, Dubliners, translation, analysis
Research Plan Shromáždění materiálů k tématu práce
Studium odborné literatury
Formulace cílů práce
Porovnání rozdílů v českých překladech
Vyvození a formulace závěrů práce
Research Plan
Shromáždění materiálů k tématu práce
Studium odborné literatury
Formulace cílů práce
Porovnání rozdílů v českých překladech
Vyvození a formulace závěrů práce
Recommended resources Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge, 1992.

Joyce, James. Dubliňané. Translated by Alois Skoumal. Prague: Odeon, 1988.

Joyce, James. Dubliners. Ware: Wordsworth Editions, 1994.

Joyce, James. Dubliners/Dubliňané. Translated by Zdeněk Urbánek. Prague: Garamond, 1999.

Newmark, Peter. About Translation. Clevedon: Multilingual Matters, 1991.
Recommended resources
Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge, 1992.

Joyce, James. Dubliňané. Translated by Alois Skoumal. Prague: Odeon, 1988.

Joyce, James. Dubliners. Ware: Wordsworth Editions, 1994.

Joyce, James. Dubliners/Dubliňané. Translated by Zdeněk Urbánek. Prague: Garamond, 1999.

Newmark, Peter. About Translation. Clevedon: Multilingual Matters, 1991.
Týká se praxe No
Enclosed appendices -
Appendices bound in thesis -
Taken from the library No
Full text of the thesis
Appendices
Reviewer's report
Supervisor's report
Defence procedure record file