Diese Bachelorarbeit befasst sich mit dem Prozess der Reklamation, ihrer detaillierten Beschreibung und mit der Analyse der ausgewählten Reklamationsdokumente. Der theoretische Teil widmet sich erstens der fachlichen Sprache mit ihrer Gliederung und Funktionen, dann der näheren Orientierung auf die Wirtschaftssprache und auf den Geschäftsbrief. In dem folgenden Schritt wurde in dieses Umfeld das Hauptthema - die Reklamation - eingesetzt. Im Weiteren erkläre ich die Bedingungen und Gründe, die dazu führen, dass man Ware reklamiert und was dieser Verlauf eigentlich beträgt. Danach werden auch die Mahnungen erwähnt. Wie soll man einen richtigen Geschäftsbrief schreiben oder wozu dienen uns die Angaben, die in den Dokumenten pflichtgemäß angegeben müssen werden, das alles stellt der erste Teil dar, während der praktische Teil sich hauptsächlich auf die Erforschung der konkreten Beispiele konzentriert. Die bis jetzt beschriebenen Erkenntnisse wurden in die Praxis appliziert und die speziellen Fachwörter, die man hier oft benutzt, hervorgehoben.
Anotace v angličtině
This Bachelor thesis deals with the process of a complaint, its detailed description, as well as with the analysis of a selection of complaint documents. Firstly, the theoretical part is dedicated to technical language with its structure and functions, then it pays closer attention to a business language and business letters. Second to this is the main topic of complaints, classified into this category. Furthermore, this thesis explains the terms and reasons for someone filing a complaint about purchased goods, as well as what exactly is necessary to do over this period of time. In addition, the specific types of demand notes are also explored. This includes how to write a business letter properly or what the assigned data in these documents is used for. All of this forms the first part of the thesis, while the second part concentrates on analysis of concrete examples. The results described in the first part of this thesis are put into practice, and the specialized technical words used here often are highlighted.
Klíčová slova
Reklamation, Geschäftsbrief, Fachsprache, Mahnung
Klíčová slova v angličtině
complaint, a claim for replacement, business letter, business German
Rozsah průvodní práce
76 s. (101 880 znaků)
Jazyk
NE
Anotace
Diese Bachelorarbeit befasst sich mit dem Prozess der Reklamation, ihrer detaillierten Beschreibung und mit der Analyse der ausgewählten Reklamationsdokumente. Der theoretische Teil widmet sich erstens der fachlichen Sprache mit ihrer Gliederung und Funktionen, dann der näheren Orientierung auf die Wirtschaftssprache und auf den Geschäftsbrief. In dem folgenden Schritt wurde in dieses Umfeld das Hauptthema - die Reklamation - eingesetzt. Im Weiteren erkläre ich die Bedingungen und Gründe, die dazu führen, dass man Ware reklamiert und was dieser Verlauf eigentlich beträgt. Danach werden auch die Mahnungen erwähnt. Wie soll man einen richtigen Geschäftsbrief schreiben oder wozu dienen uns die Angaben, die in den Dokumenten pflichtgemäß angegeben müssen werden, das alles stellt der erste Teil dar, während der praktische Teil sich hauptsächlich auf die Erforschung der konkreten Beispiele konzentriert. Die bis jetzt beschriebenen Erkenntnisse wurden in die Praxis appliziert und die speziellen Fachwörter, die man hier oft benutzt, hervorgehoben.
Anotace v angličtině
This Bachelor thesis deals with the process of a complaint, its detailed description, as well as with the analysis of a selection of complaint documents. Firstly, the theoretical part is dedicated to technical language with its structure and functions, then it pays closer attention to a business language and business letters. Second to this is the main topic of complaints, classified into this category. Furthermore, this thesis explains the terms and reasons for someone filing a complaint about purchased goods, as well as what exactly is necessary to do over this period of time. In addition, the specific types of demand notes are also explored. This includes how to write a business letter properly or what the assigned data in these documents is used for. All of this forms the first part of the thesis, while the second part concentrates on analysis of concrete examples. The results described in the first part of this thesis are put into practice, and the specialized technical words used here often are highlighted.
Klíčová slova
Reklamation, Geschäftsbrief, Fachsprache, Mahnung
Klíčová slova v angličtině
complaint, a claim for replacement, business letter, business German
Zásady pro vypracování
Studium odborné literatury
Popis, definice a členění odborného jazyka se zaměřením na jazyk obchodní korespondence
Popis reklamačního procesu
Charakteristika a analýza odborných výrazů v textech reklamačních dokumentů
Interpretace a vyhodnocení výsledků analýzy
Zásady pro vypracování
Studium odborné literatury
Popis, definice a členění odborného jazyka se zaměřením na jazyk obchodní korespondence
Popis reklamačního procesu
Charakteristika a analýza odborných výrazů v textech reklamačních dokumentů
Interpretace a vyhodnocení výsledků analýzy
Seznam doporučené literatury
DUDEN. Briefe und E-Mails gut und richtig schreiben. Mannheim: Bibliographisches Institut, 2013. ISBN 978-3-411-90448-8.
NEUMAYER, Gabi. Praxismappe für überzeugende Geschäftsbriefe. Frankfurt am Main: Eichborn, 2006. ISBN 978-3-8218-5896-8.
ROELCKE, Thorsten. Fachsprachen. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2005. ISBN 3-503-07938-6.
ŠILHÁNOVÁ, Renata. Lexikalische und phraseologische Aspekte der Textsorte Geschäftsbrief. Zlín: Verbum, 2011. ISBN 978-80-87500-08-8.
Seznam doporučené literatury
DUDEN. Briefe und E-Mails gut und richtig schreiben. Mannheim: Bibliographisches Institut, 2013. ISBN 978-3-411-90448-8.
NEUMAYER, Gabi. Praxismappe für überzeugende Geschäftsbriefe. Frankfurt am Main: Eichborn, 2006. ISBN 978-3-8218-5896-8.
ROELCKE, Thorsten. Fachsprachen. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2005. ISBN 3-503-07938-6.
ŠILHÁNOVÁ, Renata. Lexikalische und phraseologische Aspekte der Textsorte Geschäftsbrief. Zlín: Verbum, 2011. ISBN 978-80-87500-08-8.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
ilustrace, tabulky
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Otázky vedoucího:
1. Handelte es sich bei den 10 Beispiel-Reklamationen um klassische Briefe oder E-Mails? Es ist bemerkenswert, dass die Hälfte der Briefe zu lang formuliert wurde (siehe Tabelle S. 65). Können Sie den Korpus näher beschreiben?
2. Beispiel (S. 60) Sollte kein Einwand erfolgen, sind solche Konstruktionen in den Geschäftsbriefen üblich oder werden solche Äußerungen einfacher formuliert. Wie wäre eine einfachere Lösung in diesem Fall? Können Sie weitere Beispiele erwähnen?
3. Auf S. 50 werden einige Beispiele der Kollokationen aufgeführt. Haben Sie mehrere in den untersuchten Reklamationen gefunden? Werden diese im Geschäftsverkehr häufig verwendet?
Otázky oponenta:
1. Werden Fachwörter in einem fachsprachlichen Text in Anführungszeichen gesetzt? (vgl. Knitterflecken /S. 46/ Im Original in Anführungszeichen - warum?)
2. Ließen sich die sprachlichen Merkmale der heutigen Wirtschaftskorrespondenz als Beleg eines Sprachverfalls bezeichnen?