Browse IS/STAG - Portál UTB

Skip to page content
Website UTB
Portal title page UTB
Anonymous user Login Česky
Browse IS/STAG
Login Česky
  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
Welcome
Browse IS/STAG
Information for applicantsElectronic applicationECTS arrivals
Getting startedAlumni ClubAbsolvent - website
Web services
ECTS
User Info

1st level navigation

  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
User disconnected from the portal due to long time of inactivity.
Please, click this link to log back in.
(Sessions are disconnected after 240 minutes of inactivity. Note that mobile devices may get disconnected even sooner).

Prohlížení IS/STAG (S025)

Help

Main menu for Browse IS/STAG

  • Programmes and specializations.
  • Courses
  • Departments
  • Lecturers
  • Students
  • Examination dates
  • Timetable events
  • Theses, selected item
  • Pre-regist. study groups
  • Rooms
  • Rooms – all year
  • Free rooms – Semester
  • Free rooms – Year
  • Capstone project
  • Times overlap
  •  
  • Title page
  • Calendar
  • Help

Search for a Thesis

Print/export:  Bookmark this link in your browser so that you may quickly load this IS/STAG page in the future.
Only logged-in user will see student personal numbers.

Dates found, count: 1

Search result paging

Found 1 records Print Export to xls List URL
  Surname Name Title Thesis status   Supervisors Reviewers Type of thesis Date of def. Title
Student Type of thesis - - - - - - - - - -
Item shown in detail MIKULIČKOVÁ Includes the selected person into the timetable overlap calculation. Eliška Computer assisted technology - comparison of programs Computer assisted technology - comparison of programs Thesis finished and defended successfully (DUO).   Lengálová Anežka Nemčoková Katarína Bachelor's thesis 1276639200000 16.06.2010 Computer assisted technology - comparison of programs Thesis finished and defended successfully (DUO).
Eliška MIKULIČKOVÁ Bachelor's thesis 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX

Thesis info Computer assisted technology - comparison of programs

  • Basic data
The document you are accessing is protected by copyright law. Unauthorised use may lead to criminal sanctions.
Name MIKULIČKOVÁ Eliška Includes the selected person into the timetable overlap calculation.
Acad. Yr. 2009/2010
Assigning department UAA
Date of defence Jun 16, 2010
Type of thesis Bachelor's thesis
Thesis status Thesis finished and defended successfully (DUO). Thesis finished and defended successfully (DUO).
Completeness of mandatory entries - The following mandatory fields are not filled in for this Thesis.: Title in English
Main topic Počítačem podporovaný překlad - porovnání programů
Main topic in English Computer assisted technology - comparison of programs
Title according to student Computer assisted technology - comparison of programs
English title as given by the student -
Parallel name -
Subtitle -
Thesis supervisor Lengálová Anežka, doc. Ing. Ph.D.
External examiner Nemčoková Katarína, PhDr. Ph.D.
Annotation V této bakalářské práci se zabývám nástroji pro počítačem podporovaný překlad zvané CAT programy a jejich srovnáním. Teoretická část práce se zabývá principy, teorií a funkcí překlaldu. Dále představuje proces překladu spolu se základními přístupy k němu. Další část se soustřeďuje na mechanický překlad a další druhy počítačem podporovaného překladu, tedy jeho charakteristiky, funkce a jiné vlastnosti. Na závěr teoretické části se práce zaměřuje na technologii - počítačem podporovaného překladu, kde charakterizuje její vlastnosti, výhody, nevýhody a její vliv na práci překladatele. Praktická část se zabývá srovnáním konkrétních CAT nástrojů z několik pohledů zhlediska ceny,podpory formátů, uživatelské rozhraní apod. V závěru práce se na základě dotazníků nachází vyhodnocení získaných údajů spolu s doporučením těchto programů pro různé účely.
Annotation in English The bachelor thesis aims at technology of computer assisted translation especially CAT programs and its comparisons. The theoretical part of the bachelor thesis is concerns about the principles, theories and functions of translation. Next, the paper introduces general process of translation together with basic approaches to him. Moreover, the paper is interested in machine translation and other kinds connected with computer assisted translation, so its characteristics, functions and other features. At the end of theoretical part the paper is focused on computer assisted translation itself - it means its characteristics, advantages and disadvantages and its impact on translator´s work. The practical part concerns about a comparison of particular CAT tools from several points of views such as price, support of file formats, user interfaces etc. Finally, the bachelor thesis evaluates acquired data, which are based on questionarries and recommends these programs for various purposes.
Keywords překlad, počítačem podporovaný překlad, automatický překlad, překladová paměť, terminologická databáze.
Keywords in English translation, computer assisted technology,computer assisted translation, machine translation, translation memory, terminology database.
Length of the covering note 65
Language AN
Annotation
V této bakalářské práci se zabývám nástroji pro počítačem podporovaný překlad zvané CAT programy a jejich srovnáním. Teoretická část práce se zabývá principy, teorií a funkcí překlaldu. Dále představuje proces překladu spolu se základními přístupy k němu. Další část se soustřeďuje na mechanický překlad a další druhy počítačem podporovaného překladu, tedy jeho charakteristiky, funkce a jiné vlastnosti. Na závěr teoretické části se práce zaměřuje na technologii - počítačem podporovaného překladu, kde charakterizuje její vlastnosti, výhody, nevýhody a její vliv na práci překladatele. Praktická část se zabývá srovnáním konkrétních CAT nástrojů z několik pohledů zhlediska ceny,podpory formátů, uživatelské rozhraní apod. V závěru práce se na základě dotazníků nachází vyhodnocení získaných údajů spolu s doporučením těchto programů pro různé účely.
Annotation in English
The bachelor thesis aims at technology of computer assisted translation especially CAT programs and its comparisons. The theoretical part of the bachelor thesis is concerns about the principles, theories and functions of translation. Next, the paper introduces general process of translation together with basic approaches to him. Moreover, the paper is interested in machine translation and other kinds connected with computer assisted translation, so its characteristics, functions and other features. At the end of theoretical part the paper is focused on computer assisted translation itself - it means its characteristics, advantages and disadvantages and its impact on translator´s work. The practical part concerns about a comparison of particular CAT tools from several points of views such as price, support of file formats, user interfaces etc. Finally, the bachelor thesis evaluates acquired data, which are based on questionarries and recommends these programs for various purposes.
Keywords
překlad, počítačem podporovaný překlad, automatický překlad, překladová paměť, terminologická databáze.
Keywords in English
translation, computer assisted technology,computer assisted translation, machine translation, translation memory, terminology database.
Research Plan Teoretická část
Na základě studia literatury popište principy překladu.
Charakterizujte strojový překlad z různých pohledů.
Specifikujte základní typy počítačem podporovaného překladu (CAT).
Analytická část
Shromážděte informace o komerčně dostupných programech pro CAT a porovnejte je podle zvolených kritérií.
Metodou dotazníkového průzkumu zjistěte hodnocení CAT programů jejich vybranými uživateli.
Vyhodnoťte získané údaje s doporučením vhodných programů pro různé účely.
Research Plan
Teoretická část
Na základě studia literatury popište principy překladu.
Charakterizujte strojový překlad z různých pohledů.
Specifikujte základní typy počítačem podporovaného překladu (CAT).
Analytická část
Shromážděte informace o komerčně dostupných programech pro CAT a porovnejte je podle zvolených kritérií.
Metodou dotazníkového průzkumu zjistěte hodnocení CAT programů jejich vybranými uživateli.
Vyhodnoťte získané údaje s doporučením vhodných programů pro různé účely.
Recommended resources Malmkjaer, Kirsten. Linguistics and language of translation. Edinburgh:
Edinburgh University Press.2005.
Knittlová, Dagmar.K teorii i praxi překladu. Olomouc: Vydavatelství UP.2000.
Gentzler, Edwin.Contemporary translation theories. Clevedon: Multilingual matters.2003.
Nida, Eugene A., and Charles Russel Taber.The theory and practice of
translation. Boston: Brill.1982.
Austermühl, Frank.Electronic tools for translators. Manchester: St Jerome Publishing.2001.
Quah, Chiew Kin. Translation and technology. Basingstoke:Palgrave Macmillan.2006.
Recommended resources
Malmkjaer, Kirsten. Linguistics and language of translation. Edinburgh:
Edinburgh University Press.2005.
Knittlová, Dagmar.K teorii i praxi překladu. Olomouc: Vydavatelství UP.2000.
Gentzler, Edwin.Contemporary translation theories. Clevedon: Multilingual matters.2003.
Nida, Eugene A., and Charles Russel Taber.The theory and practice of
translation. Boston: Brill.1982.
Austermühl, Frank.Electronic tools for translators. Manchester: St Jerome Publishing.2001.
Quah, Chiew Kin. Translation and technology. Basingstoke:Palgrave Macmillan.2006.
Týká se praxe No
Enclosed appendices CD ROM
Appendices bound in thesis -
Taken from the library No
Full text of the thesis
Appendices
Reviewer's report
Supervisor's report
Defence procedure record file