Die vorliegende Bachelorarbeit befasst sich mit dem bayerischen Dialekt, der mithilfe der zugänglichen Ausgaben des Asterix-Comics aus der Mundart Reihe analysiert wird. Der theoretische Teil beschreibt die Unterschiede zwischen dem bayerischen Dialekt und dem Standarddeutschen anhand der Fachliteratur. Des Weiteren wird der Comic als eine literarische Form beschrieben, wobei der Nachdruck auf den Text im Comic gelegt wird. Die Schwerpunkte der sprachlichen Auseinandersetzung mit dem Bairischen im Vergleich zum Hochdeutschen sind alle zu Verfügung stehenden textuellen Sprachmittel, die analysiert werden. Der Comic dient im praktischen Teil der Arbeit als die Hauptinformationsquelle zur sprachlichen Unterscheidung des Hochdeutschen und des Bairischen, wobei die sowohl in Hochdeutsch als auch in Bairisch geschriebenen Ausgaben zur Verfügung stehen. Der lexikalische Teil wird am umfangreichsten dargestellt, da die Comicsprache stark beschränkt ist, was die sprachlichen Mittel angeht.
Anotace v angličtině
The presented bachelor thesis deals with the Bavarian dialect, which is explored with the help of the accessible albums of the Asterix comics from the "Dialect Series". The theoretical part describes the differences between the Bavarian dialect and the Standard German language with the help of specialist literature. Furthermore, the comic is described as a literary form, in which the text in comic is emphasised. The main emphases of the linguistic examination of the Bavarian dialect in comparison to the Standard German are all available language mediums, which are analysed. In the practical part of the theses, the comic serves as the main source of information for the linguistic differentiation of the dialect and the German language. In all cases, versions of the albums are available in both Standard German and the Bavarian dialect. The lexical part is presented most extensively because of the language in comic, which is very limited in relation to the linguistic tools.
comic, Bavarian dialect, Bavaria, Asterix, German language
Rozsah průvodní práce
61 s. (61 886 znaků)
Jazyk
NE
Anotace
Die vorliegende Bachelorarbeit befasst sich mit dem bayerischen Dialekt, der mithilfe der zugänglichen Ausgaben des Asterix-Comics aus der Mundart Reihe analysiert wird. Der theoretische Teil beschreibt die Unterschiede zwischen dem bayerischen Dialekt und dem Standarddeutschen anhand der Fachliteratur. Des Weiteren wird der Comic als eine literarische Form beschrieben, wobei der Nachdruck auf den Text im Comic gelegt wird. Die Schwerpunkte der sprachlichen Auseinandersetzung mit dem Bairischen im Vergleich zum Hochdeutschen sind alle zu Verfügung stehenden textuellen Sprachmittel, die analysiert werden. Der Comic dient im praktischen Teil der Arbeit als die Hauptinformationsquelle zur sprachlichen Unterscheidung des Hochdeutschen und des Bairischen, wobei die sowohl in Hochdeutsch als auch in Bairisch geschriebenen Ausgaben zur Verfügung stehen. Der lexikalische Teil wird am umfangreichsten dargestellt, da die Comicsprache stark beschränkt ist, was die sprachlichen Mittel angeht.
Anotace v angličtině
The presented bachelor thesis deals with the Bavarian dialect, which is explored with the help of the accessible albums of the Asterix comics from the "Dialect Series". The theoretical part describes the differences between the Bavarian dialect and the Standard German language with the help of specialist literature. Furthermore, the comic is described as a literary form, in which the text in comic is emphasised. The main emphases of the linguistic examination of the Bavarian dialect in comparison to the Standard German are all available language mediums, which are analysed. In the practical part of the theses, the comic serves as the main source of information for the linguistic differentiation of the dialect and the German language. In all cases, versions of the albums are available in both Standard German and the Bavarian dialect. The lexical part is presented most extensively because of the language in comic, which is very limited in relation to the linguistic tools.
comic, Bavarian dialect, Bavaria, Asterix, German language
Zásady pro vypracování
Studium odborné literatury
Vymezení typu textu komiks
Základní charakteristika bavorského dialektu ve srovnání se standardní němčinou
Sběr dat a sestavení korpusu
Analýza a srovnání jednotlivých textů v komiksu
Vyhodnocení výsledků analýzy
Zásady pro vypracování
Studium odborné literatury
Vymezení typu textu komiks
Základní charakteristika bavorského dialektu ve srovnání se standardní němčinou
Sběr dat a sestavení korpusu
Analýza a srovnání jednotlivých textů v komiksu
Vyhodnocení výsledků analýzy
Seznam doporučené literatury
BEKH, Wolfgang Johannes. Richtiges Bayerisch: Ein Handbuch der bayerischen Hochsprache. Eine Streitschrift gegen Sprachverderber. München: Bruckmann, 1973. ISBN 376541526X.
HELBIG, Gerhard und Joachim BUSCHA. Deutsche Grammatik: Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Berlin: Langenscheidt, 2007. ISBN 978-3-468-49493-2.
MERKLE, Ludwig. Bairische Grammatik. München: Dt. Taschenbuch-Verl., 1976. ISBN 3423031395.
RAZUM, Kathrin, Franziska MÜNZBERG und Peter EISENBERG. Duden: Unentbehrlich für richtiges Deutsch. Band 4, Die Grammatik. 8. Überarb. Aufl. Mannheim: Dudenverlag, c2009. Duden in zwölf Bänden. ISBN 978-3-411-04048-3.
Seznam doporučené literatury
BEKH, Wolfgang Johannes. Richtiges Bayerisch: Ein Handbuch der bayerischen Hochsprache. Eine Streitschrift gegen Sprachverderber. München: Bruckmann, 1973. ISBN 376541526X.
HELBIG, Gerhard und Joachim BUSCHA. Deutsche Grammatik: Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Berlin: Langenscheidt, 2007. ISBN 978-3-468-49493-2.
MERKLE, Ludwig. Bairische Grammatik. München: Dt. Taschenbuch-Verl., 1976. ISBN 3423031395.
RAZUM, Kathrin, Franziska MÜNZBERG und Peter EISENBERG. Duden: Unentbehrlich für richtiges Deutsch. Band 4, Die Grammatik. 8. Überarb. Aufl. Mannheim: Dudenverlag, c2009. Duden in zwölf Bänden. ISBN 978-3-411-04048-3.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
mapy
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Otázky vedoucího:
1. Sie befassen sich in Ihrer Arbeit unter Anderem auch mit Interjektionen. Im Zusammenhang mit Comic wird oft auch der Ausdruck Erikativ benutzt. Erklären Sie, was Erikativ bedeutet.
2. Möchten Sie sich weiterhin mit der Dialektforschung im Comic befassen? Welche Fragestellungen wären dabei zu beantworten?
Otázky oponenta:
1. Haben Sie sich früher (vor der Wahl des Themas) für das bayerische dialekt interessiert? Sie haben ein Jahr in Österreich verbracht, wäre es für Sie nicht einfacher, eher das österreichische Dialekt zu untersuchen?
2. Zeigen Sie bitte ein Beispieltext aus dem Komiks, wo z.B. die Figuren Bayerisch vs. Hochdeutsch sprechen, also wo die unterschiedlichen Sprachvarianten zu beobachten sind.
3. Welchen Umfang haben die einzelnen Korpus-Texte (Seiten- bzw. Zeichenzahl).