Browse IS/STAG - Portál UTB

Skip to page content
Website UTB
Portal title page UTB
Anonymous user Login Česky
Browse IS/STAG
Login Česky
  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
Welcome
Browse IS/STAG
Information for applicantsElectronic applicationECTS arrivals
Getting startedAlumni ClubAbsolvent - website
Web services
ECTS
User Info

1st level navigation

  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
User disconnected from the portal due to long time of inactivity.
Please, click this link to log back in.
(Sessions are disconnected after 240 minutes of inactivity. Note that mobile devices may get disconnected even sooner).

Prohlížení IS/STAG (S025)

Help

Main menu for Browse IS/STAG

  • Programmes and specializations.
  • Courses
  • Departments
  • Lecturers
  • Students
  • Examination dates
  • Timetable events
  • Theses, selected item
  • Pre-regist. study groups
  • Rooms
  • Rooms – all year
  • Free rooms – Semester
  • Free rooms – Year
  • Capstone project
  • Times overlap
  •  
  • Title page
  • Calendar
  • Help

Search for a Thesis

Print/export:  Bookmark this link in your browser so that you may quickly load this IS/STAG page in the future.
Only logged-in user will see student personal numbers.

Dates found, count: 1

Search result paging

Found 1 records Print Export to xls List URL
  Surname Name Title Thesis status   Supervisors Reviewers Type of thesis Date of def. Title
Student Type of thesis - - - - - - - - - -
Item shown in detail Furchová Includes the selected person into the timetable overlap calculation. Jana Robert Křesťan's Dylanovky: Bob Dylan's Songs in Czech Translation Robert Křesťan's Dylanovky: Bob Dylan's Songs in Czech Translation Thesis finished and defended successfully (DUO).   Vinklárek Petr Charvátová Petra Bachelor's thesis 1497218400000 12.06.2017 Robert Křesťan's Dylanovky: Bob Dylan's Songs in Czech Translation Thesis finished and defended successfully (DUO).
Jana Furchová Bachelor's thesis 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX

Thesis info Robert Křesťan's Dylanovky: Bob Dylan's Songs in Czech Translation

  • Basic data
The document you are accessing is protected by copyright law. Unauthorised use may lead to criminal sanctions.
Name Furchová Jana Includes the selected person into the timetable overlap calculation.
Acad. Yr. 2016/2017
Assigning department UMJL
Date of defence Jun 12, 2017
Type of thesis Bachelor's thesis
Thesis status Thesis finished and defended successfully (DUO). Thesis finished and defended successfully (DUO).
Completeness of mandatory entries - All mandatory fields for this Thesis are filled in.
Main topic Dylanovky Roberta Křesťana: Písně Boba Dylana v českém překladu
Main topic in English Robert Křesťan's Dylanovky: Bob Dylan's Songs in Czech Translation
Title according to student Robert Křesťan's Dylanovky: Bob Dylan's Songs in Czech Translation
English title as given by the student Robert Křesťan's Dylanovky: Bob Dylan's Songs in Czech Translation
Parallel name -
Subtitle -
Thesis supervisor Vinklárek Petr, Mgr.
External examiner Charvátová Petra, Mgr.
Annotation Tato bakalářská práce je zaměřena na analýzu překladů písní Boba Dylana, které v roce 2007 vydal Robert Křesťan na svém albu Dylanovky. Analýza je převážně zaměřena na Křesťanovo dosažení celkového významu původního textu s ohledem na poetičnost a zpěvnost.
Annotation in English This bachelor's thesis analyzes Robert Křesťan's translations of Bob Dylan's songs, which were released on Křesťan's Dylanovky album in 2007. The analysis is focused mainly on Křesťan's achievement to maintain the overall meaning of the original text with respect to poeticity and singability.
Keywords Robert Křesťan, Bob Dylan, analýza překladu, překlad písní, zpěvnost, poetičnost, význam, přesnost
Keywords in English Robert Křesťan, Bob Dylan, translation analysis, song translation, singability, poeticity, meaning, accuracy
Length of the covering note 72 443 znaků
Language AN
Annotation
Tato bakalářská práce je zaměřena na analýzu překladů písní Boba Dylana, které v roce 2007 vydal Robert Křesťan na svém albu Dylanovky. Analýza je převážně zaměřena na Křesťanovo dosažení celkového významu původního textu s ohledem na poetičnost a zpěvnost.
Annotation in English
This bachelor's thesis analyzes Robert Křesťan's translations of Bob Dylan's songs, which were released on Křesťan's Dylanovky album in 2007. The analysis is focused mainly on Křesťan's achievement to maintain the overall meaning of the original text with respect to poeticity and singability.
Keywords
Robert Křesťan, Bob Dylan, analýza překladu, překlad písní, zpěvnost, poetičnost, význam, přesnost
Keywords in English
Robert Křesťan, Bob Dylan, translation analysis, song translation, singability, poeticity, meaning, accuracy
Research Plan Prostudování odborné literatury zaměřené zejména na překlad poezie/písňových textů
Shromáždění písňových textů ve výchozím a cílovém jazyce
Formulace cílů práce
Analýza vybraných překladů
Vyvození závěrů
Research Plan
Prostudování odborné literatury zaměřené zejména na překlad poezie/písňových textů
Shromáždění písňových textů ve výchozím a cílovém jazyce
Formulace cílů práce
Analýza vybraných překladů
Vyvození závěrů
Recommended resources Baker, Mona. 2011. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.

Levý, Jiří. 1963. Umění překladu. Praha: Československý spisovatel.

Newmark, Peter. 1991. About Translation. Bristol: Multilingual Matters.

Pym, Anthony. 2016. Translation Solutions for Many Languages: Histories of Flawed Dream. London: Bloomsbury.

Robinson, Douglas. 2012. Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation. London: Routledge.
Recommended resources
Baker, Mona. 2011. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.

Levý, Jiří. 1963. Umění překladu. Praha: Československý spisovatel.

Newmark, Peter. 1991. About Translation. Bristol: Multilingual Matters.

Pym, Anthony. 2016. Translation Solutions for Many Languages: Histories of Flawed Dream. London: Bloomsbury.

Robinson, Douglas. 2012. Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation. London: Routledge.
Týká se praxe No
Enclosed appendices -
Appendices bound in thesis tables
Taken from the library No
Full text of the thesis
Appendices
Reviewer's report
Supervisor's report
Defence procedure record file