- All mandatory fields for this Thesis are filled in.
Main topic
1.teoretická část: Dokumentace přípravy,realizace magisterské práce a rešerše 2.praktická část: Síla triskelionu - kreslený animovaný film
Main topic in English
1.Theoretical Part:Documentation of the Preparation and Realization of the Master's Thesis and Research 2.Practical Part: Power of Triskelion - Hand-drawn Animated Film
Moje diplomová práce pojednává o vzniku a výrobě krátkého animovaného snímku Síla triskelionu. Tento proces zahrnuje tvorbu od výtvarných návrhů postav a prostředí, přes bodový scénář, storyboard a animatik. Dále také pojednává o realizaci a postprodukčních úpravách obrazu. V práci je rozveden námět, inspirativní zdroje a rešerše témat, která film zpracovává.
Annotation in English
My thesis deals with the beginning and making of a short animated film The Power of Triskelion. This proces includes the creation from fine art designs of character and environment, to point script, storyboard and animatic. It further deals with a realisation and postproduction adjustments of the picture. In the thesis is described the topic, imspirational sources and resources of topics, which the film deals with.
Keywords
Síla triskelionu, Keltové, zásvětí, duchové, bohové, Římané, gladius, světlo a temnota, mystika, mýty
Keywords in English
The Power of Triskelion, The Celts, netherworld, ghosts, gods, The Romans, gladius, light and darkness, mysticism, myths
Length of the covering note
57 s.
Language
CZ
Annotation
Moje diplomová práce pojednává o vzniku a výrobě krátkého animovaného snímku Síla triskelionu. Tento proces zahrnuje tvorbu od výtvarných návrhů postav a prostředí, přes bodový scénář, storyboard a animatik. Dále také pojednává o realizaci a postprodukčních úpravách obrazu. V práci je rozveden námět, inspirativní zdroje a rešerše témat, která film zpracovává.
Annotation in English
My thesis deals with the beginning and making of a short animated film The Power of Triskelion. This proces includes the creation from fine art designs of character and environment, to point script, storyboard and animatic. It further deals with a realisation and postproduction adjustments of the picture. In the thesis is described the topic, imspirational sources and resources of topics, which the film deals with.
Keywords
Síla triskelionu, Keltové, zásvětí, duchové, bohové, Římané, gladius, světlo a temnota, mystika, mýty
Keywords in English
The Power of Triskelion, The Celts, netherworld, ghosts, gods, The Romans, gladius, light and darkness, mysticism, myths
Research Plan
1. teoretická část:
Cílem dokumentace přípravy je obeznámení čtenáře se všemi přípravnými a realizačními fázemi magisterského filmu. Text odkrývá způsob a postup práce, může obsahovat také osobní postoje, a to s důrazem na potíže při realizace, hledání jejich řešení, nabyté zkušenosti. Toto se však musí vždy bezprostředně vztahovat k realizaci filmu a nesmí sklouznout k přílišné popisnosti nebo lehkovážnosti ("historkám z natáčení"). Podstatnou součástí explikace je výčet inspiračních zdrojů a nakládání s nimi, rešerše podkladů pro přípravu a realizaci filmu. Hodnotí se jazyková úroveň textu (gramatika, stylistika), faktografický přínos a správnost odborné terminologie, také formální úprava textu. Diplomová práce musí obsahovat alespoň 8 knižních titulů a 6 odborných článků, s nimiž autor při přípravě a realizaci filmu pracoval (teorie i technologie). Rozsah práce a pokyny k vypracování: Povinný minimální rozsah je 30 normostran, doporučené maximum 50 normostran textu (1 normostrana = 1800 znaků) + přílohy (vypracujte výtvarné návrhy, obrázkový a pracovní technický scénář audiovizuálního díla). Odevzdat v elektronické podobě 1 ks na CD nosiči ve formátu PDF; 1 ks pevné vazby v tisknuté podobě (barevně).
2. praktická část:
Film realizujte v minimální délce 210 sekund bez titulků, není-li animace již v titulcích. Doporučená maximální stopáž je 480 sekund. Absolvent prokáže kromě nabytého řemesla animace (pohyb postavy, v prostoru, komunikace objektů, jejich stylizace, charakterová animace, timing...), osobité výtvarné uchopení, a to vše v korespondenci se zvoleným tématem filmu. Výsledná podoba musí být ve finálním (hotovém) tvaru. Je třeba, aby film byl odevzdán v patřičné technické kvalitě - musí dodržet předepsaná kritéria při exportu.
Odevzdání 1ks videosoubor vypálený na DVD (export: velikost obrazu v bodech 1920 x 1080 FullHD 1080p, poměr stran 16:9, bitrate (kbit/s) 10,000-20,000, počet snímků za sekundu 25, poměr stran obrazového bodu pixel aspect 1:1 square, vstupní format zvuku WAV, případně MP3, parametry zvuku 48000 kHz, 24Bit, Stereo, kodek H.264).
Součástí DVD s videosouborem je také výtvarný návrh plakátu (formát 70x100cm, digitální podoba PDF příprava pro tisk, rozlišení 300 dpi ve formátu PNG nebo JPEG, režim CMYK barva), 15 snímků výtvarných návrhů, 8 snímků filmu (obojí ve stejné velikosti jako video), titulková listina.
V samostatném textovém souboru napište anotaci filmu, uveďte jméno a příjmení, přesný název práce v češtině i angličtině, rok obhajoby, osobní mail, osobní web, telefon. Přiložte svou osobní fotografii v tiskovém rozlišení.
Práci odevzdávejte také v 1ks ve formátu DVD pro stolní DVD přehrávač.
Pro přijetí práce je nutné odevzdat vyplněné formuláře pro OSA a NFA a licenční smlouva k audiovizuálnímu dílu.
Research Plan
1. teoretická část:
Cílem dokumentace přípravy je obeznámení čtenáře se všemi přípravnými a realizačními fázemi magisterského filmu. Text odkrývá způsob a postup práce, může obsahovat také osobní postoje, a to s důrazem na potíže při realizace, hledání jejich řešení, nabyté zkušenosti. Toto se však musí vždy bezprostředně vztahovat k realizaci filmu a nesmí sklouznout k přílišné popisnosti nebo lehkovážnosti ("historkám z natáčení"). Podstatnou součástí explikace je výčet inspiračních zdrojů a nakládání s nimi, rešerše podkladů pro přípravu a realizaci filmu. Hodnotí se jazyková úroveň textu (gramatika, stylistika), faktografický přínos a správnost odborné terminologie, také formální úprava textu. Diplomová práce musí obsahovat alespoň 8 knižních titulů a 6 odborných článků, s nimiž autor při přípravě a realizaci filmu pracoval (teorie i technologie). Rozsah práce a pokyny k vypracování: Povinný minimální rozsah je 30 normostran, doporučené maximum 50 normostran textu (1 normostrana = 1800 znaků) + přílohy (vypracujte výtvarné návrhy, obrázkový a pracovní technický scénář audiovizuálního díla). Odevzdat v elektronické podobě 1 ks na CD nosiči ve formátu PDF; 1 ks pevné vazby v tisknuté podobě (barevně).
2. praktická část:
Film realizujte v minimální délce 210 sekund bez titulků, není-li animace již v titulcích. Doporučená maximální stopáž je 480 sekund. Absolvent prokáže kromě nabytého řemesla animace (pohyb postavy, v prostoru, komunikace objektů, jejich stylizace, charakterová animace, timing...), osobité výtvarné uchopení, a to vše v korespondenci se zvoleným tématem filmu. Výsledná podoba musí být ve finálním (hotovém) tvaru. Je třeba, aby film byl odevzdán v patřičné technické kvalitě - musí dodržet předepsaná kritéria při exportu.
Odevzdání 1ks videosoubor vypálený na DVD (export: velikost obrazu v bodech 1920 x 1080 FullHD 1080p, poměr stran 16:9, bitrate (kbit/s) 10,000-20,000, počet snímků za sekundu 25, poměr stran obrazového bodu pixel aspect 1:1 square, vstupní format zvuku WAV, případně MP3, parametry zvuku 48000 kHz, 24Bit, Stereo, kodek H.264).
Součástí DVD s videosouborem je také výtvarný návrh plakátu (formát 70x100cm, digitální podoba PDF příprava pro tisk, rozlišení 300 dpi ve formátu PNG nebo JPEG, režim CMYK barva), 15 snímků výtvarných návrhů, 8 snímků filmu (obojí ve stejné velikosti jako video), titulková listina.
V samostatném textovém souboru napište anotaci filmu, uveďte jméno a příjmení, přesný název práce v češtině i angličtině, rok obhajoby, osobní mail, osobní web, telefon. Přiložte svou osobní fotografii v tiskovém rozlišení.
Práci odevzdávejte také v 1ks ve formátu DVD pro stolní DVD přehrávač.
Pro přijetí práce je nutné odevzdat vyplněné formuláře pro OSA a NFA a licenční smlouva k audiovizuálnímu dílu.
Recommended resources
BOTHEROYD, Sylvia a Paul F BOTHEROYD. Lexikon keltské mytologie. Vyd. 1. Překlad Vladimír Marek. Praha: Ivo Železný, 1998, 427 s. Malá moderní encyklopedie. ISBN 80-237-3552-7.
O'DONOHUE, John. Kniha keltské moudrosti: inspirace starou keltskou moudrostí, poezií a požehnáními. Vyd. 1. Překlad Marie Polasková. Praha: Portál, 2002, 174 s. ISBN 80-717-8629-2.
BOUZEK, Jan. Keltové českých zemí v evropském kontextu. Vyd. 2. Praha: Triton, c2009, 187 s., [24] s. obr. příl. ISBN 978-807-3872-335.
Recommended resources
BOTHEROYD, Sylvia a Paul F BOTHEROYD. Lexikon keltské mytologie. Vyd. 1. Překlad Vladimír Marek. Praha: Ivo Železný, 1998, 427 s. Malá moderní encyklopedie. ISBN 80-237-3552-7.
O'DONOHUE, John. Kniha keltské moudrosti: inspirace starou keltskou moudrostí, poezií a požehnáními. Vyd. 1. Překlad Marie Polasková. Praha: Portál, 2002, 174 s. ISBN 80-717-8629-2.
BOUZEK, Jan. Keltové českých zemí v evropském kontextu. Vyd. 2. Praha: Triton, c2009, 187 s., [24] s. obr. příl. ISBN 978-807-3872-335.