Browse IS/STAG - Portál UTB

Skip to page content
Website UTB
Portal title page UTB
Anonymous user Login Česky
Browse IS/STAG
Login Česky
  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
Welcome
Browse IS/STAG
Information for applicantsElectronic applicationECTS arrivals
Getting startedAlumni ClubAbsolvent - website
Web services
ECTS
User Info

1st level navigation

  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
User disconnected from the portal due to long time of inactivity.
Please, click this link to log back in.
(Sessions are disconnected after 240 minutes of inactivity. Note that mobile devices may get disconnected even sooner).

Prohlížení IS/STAG (S025)

Help

Main menu for Browse IS/STAG

  • Programmes and specializations.
  • Courses
  • Departments
  • Lecturers
  • Students
  • Examination dates
  • Timetable events
  • Theses, selected item
  • Pre-regist. study groups
  • Rooms
  • Rooms – all year
  • Free rooms – Semester
  • Free rooms – Year
  • Capstone project
  • Times overlap
  •  
  • Title page
  • Calendar
  • Help

Search for a Thesis

Print/export:  Bookmark this link in your browser so that you may quickly load this IS/STAG page in the future.
Only logged-in user will see student personal numbers.

Dates found, count: 1

Search result paging

Found 1 records Print Export to xls List URL
  Surname Name Title Thesis status   Supervisors Reviewers Type of thesis Date of def. Title
Student Type of thesis - - - - - - - - - -
Item shown in detail Buch Includes the selected person into the timetable overlap calculation. Mathew Eugene Transposition of a Narrative Between Various Media. Transposition of a Narrative Between Various Media. Thesis finished and defended successfully (DUO).   Krutil Pavel Vodička Richard Master's thesis 1402524000000 12.06.2014 Transposition of a Narrative Between Various Media. Thesis finished and defended successfully (DUO).
Mathew Eugene Buch Master's thesis 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX

Thesis info Vyprávění příběhů pomocí různých typů Medií.

  • Basic data
The document you are accessing is protected by copyright law. Unauthorised use may lead to criminal sanctions.
Name Buch Mathew Eugene Includes the selected person into the timetable overlap calculation.
Acad. Yr. 2013/2014
Assigning department KTS
Date of defence Jun 12, 2014
Type of thesis Master's thesis
Thesis status Thesis finished and defended successfully (DUO). Thesis finished and defended successfully (DUO).
Completeness of mandatory entries - The following mandatory fields are not filled in for this Thesis.: Title in English
Main topic Převod příběhu mezi médii.
Main topic in English Transposition of a Narrative Between Various Media.
Title according to student Vyprávění příběhů pomocí různých typů Medií.
English title as given by the student -
Parallel name Transposition of a Narrative Between Various Media.
Subtitle -
Thesis supervisor Krutil Pavel, Mgr.
External examiner Vodička Richard, Mgr.
Annotation Hlavním zaměřením této práce je příběh nebo samotné vyprávěni a druhy medií jimiž jsou komunikovány. Zpočátku se snažím popsat základní principy a zásady procesu komunikace. Závěrečná část se snaží stanovit vymezující faktory pouziti optimálního média . Vyprávění nebo příběh lze považovat za fundementální jednotku paměti či myšlení. Každá malá jednotka je postavena na kombinacích smyslového podnětu a naší emocionální reakce na tento podnět. Narodíme se a začneme shromažďovat příběhy a vyprávěni, a tyto údaje využíváme jako jednotky řídící naše jednaní, náš přístup k pravdě, nebo k předvídání vysledku. Kolekce těchto nervovych vypalování může byt uspořádána do masivně složitych příběhu a lze ji přenášet z jednoho člověka na druhého. Naše schopnost komunikovat se rychle rozšířila z našeho prvního gesta na pohybu a řeč, z písně do textu, kresby, sochy, az na mechanizovanou reprodukci a tisk, na elektronicka média a dále do globální vesnice digitálního webu, ktery v současné době objímá celou planetu. Každé médium má své silné a slabé stránky, ale mohlo by se říci, že jedno je lepší než jiné?
Annotation in English The key focus of this work is narrative, and the mediums with which we communicate it. Initially we seek to describe the underlying principles beneath the process of communication. The concluding part attempts to establish the defining factors of the optimum medium. Narrative or story can be considered the fundamental unit of memory or thought. Each tiny unit is built by combining a sensory input and our emotional response to this stimuli. From before we are born we begin gathering and stockpiling narrative, and we use these data banks to guide our actions, access truth or predict outcomes. Collections of these neural firings can be organised into massively complex stories and transmitted from one human to another. Our ability to communicate has rapidly expanded from our first gestures/movement to speech/song through writing/drawing/sculpture to mechanised reproduction and print, into electric media and beyond to the global village of the digital web that currently embraces the planet. Each media has its strengths and weaknesses, but could it be said that one is superior to another?
Keywords vyprávění, příběh, zpráva, medium, mediální, transponovat, explicitní/implicitní obsah
Keywords in English narrative, story, message, medium, media, transpose, explicit/implicit content.
Length of the covering note 52p. (83489 chara.) 5p. illus
Language AN
Annotation
Hlavním zaměřením této práce je příběh nebo samotné vyprávěni a druhy medií jimiž jsou komunikovány. Zpočátku se snažím popsat základní principy a zásady procesu komunikace. Závěrečná část se snaží stanovit vymezující faktory pouziti optimálního média . Vyprávění nebo příběh lze považovat za fundementální jednotku paměti či myšlení. Každá malá jednotka je postavena na kombinacích smyslového podnětu a naší emocionální reakce na tento podnět. Narodíme se a začneme shromažďovat příběhy a vyprávěni, a tyto údaje využíváme jako jednotky řídící naše jednaní, náš přístup k pravdě, nebo k předvídání vysledku. Kolekce těchto nervovych vypalování může byt uspořádána do masivně složitych příběhu a lze ji přenášet z jednoho člověka na druhého. Naše schopnost komunikovat se rychle rozšířila z našeho prvního gesta na pohybu a řeč, z písně do textu, kresby, sochy, az na mechanizovanou reprodukci a tisk, na elektronicka média a dále do globální vesnice digitálního webu, ktery v současné době objímá celou planetu. Každé médium má své silné a slabé stránky, ale mohlo by se říci, že jedno je lepší než jiné?
Annotation in English
The key focus of this work is narrative, and the mediums with which we communicate it. Initially we seek to describe the underlying principles beneath the process of communication. The concluding part attempts to establish the defining factors of the optimum medium. Narrative or story can be considered the fundamental unit of memory or thought. Each tiny unit is built by combining a sensory input and our emotional response to this stimuli. From before we are born we begin gathering and stockpiling narrative, and we use these data banks to guide our actions, access truth or predict outcomes. Collections of these neural firings can be organised into massively complex stories and transmitted from one human to another. Our ability to communicate has rapidly expanded from our first gestures/movement to speech/song through writing/drawing/sculpture to mechanised reproduction and print, into electric media and beyond to the global village of the digital web that currently embraces the planet. Each media has its strengths and weaknesses, but could it be said that one is superior to another?
Keywords
vyprávění, příběh, zpráva, medium, mediální, transponovat, explicitní/implicitní obsah
Keywords in English
narrative, story, message, medium, media, transpose, explicit/implicit content.
Research Plan Začínám s přehledem hlavních prostředků umožňujících sdělení myšlenky a jejich charakteristik jako jsou reč, zvuk, vizuální komunikace atd.
Následně se zabývám zkoumáním jejich prostředků, možnostmi a charakteristikou. Hlavní průzkum bude spočívat v pohledu na současné trendy v transformaci komiksu do filmu, přičemz tyto cesty budu dokumentovány příklady současných filmů, tak abych ilustroval uspěšné a neúspěšné transpozice.
Pro přijetí práce je nutné odevzdat vyplněné formuláře pro OSA a NFA a licenční smlouva k audiovizuálnímu dílu.
Na samostatném nosiči CD-ROM odevzdejte v minimálním počtu 10 kusů obrazovou dokumentaci praktické části závěrečné práce pro využití publikací FMK. Formát pro bitmapové podklady: JPEG, barevný prostor RGB, rozlišení 300 dpi, 250 mm delší strana. Formáty pro vektory: AI, EPS, PDF. Loga a texty v křivkách. V samostatném textovém souboru uveďte jméno a příjmení, login do Portálu UTB, obor (ateliér), typ práce, přesný název práce v češtině i angličtině, rok obhajoby, osobní mail, osobní web, telefon. Přiložte svou osobní fotografii v tiskovém rozlišení.
Research Plan
Začínám s přehledem hlavních prostředků umožňujících sdělení myšlenky a jejich charakteristik jako jsou reč, zvuk, vizuální komunikace atd.
Následně se zabývám zkoumáním jejich prostředků, možnostmi a charakteristikou. Hlavní průzkum bude spočívat v pohledu na současné trendy v transformaci komiksu do filmu, přičemz tyto cesty budu dokumentovány příklady současných filmů, tak abych ilustroval uspěšné a neúspěšné transpozice.
Pro přijetí práce je nutné odevzdat vyplněné formuláře pro OSA a NFA a licenční smlouva k audiovizuálnímu dílu.
Na samostatném nosiči CD-ROM odevzdejte v minimálním počtu 10 kusů obrazovou dokumentaci praktické části závěrečné práce pro využití publikací FMK. Formát pro bitmapové podklady: JPEG, barevný prostor RGB, rozlišení 300 dpi, 250 mm delší strana. Formáty pro vektory: AI, EPS, PDF. Loga a texty v křivkách. V samostatném textovém souboru uveďte jméno a příjmení, login do Portálu UTB, obor (ateliér), typ práce, přesný název práce v češtině i angličtině, rok obhajoby, osobní mail, osobní web, telefon. Přiložte svou osobní fotografii v tiskovém rozlišení.
Recommended resources The Translation Studies Reader - Lawrence Venuti ISBN-10: 0415613485
Film Art: An Introduction - David Bordwell and Kristin Thompson ISBN-10: 0072484551
Understanding Comics/Making Comics/Reinventing Comics - Scott McCloud ISBN-10, 006097625X/ISBN-10, 0062045849/ISBN-10, 0060953500
Alan Moore Writing For Comics Volume 1 Paperback - Alan Moore ISBN-10: 1592910122
The Mindscape of Alan Moore (2008) - ASIN: B001BEGB3O
"The Teaching Company" lectures
Various internet sources
Recommended resources
The Translation Studies Reader - Lawrence Venuti ISBN-10: 0415613485
Film Art: An Introduction - David Bordwell and Kristin Thompson ISBN-10: 0072484551
Understanding Comics/Making Comics/Reinventing Comics - Scott McCloud ISBN-10, 006097625X/ISBN-10, 0062045849/ISBN-10, 0060953500
Alan Moore Writing For Comics Volume 1 Paperback - Alan Moore ISBN-10: 1592910122
The Mindscape of Alan Moore (2008) - ASIN: B001BEGB3O
"The Teaching Company" lectures
Various internet sources
Týká se praxe No
Enclosed appendices 3 page comic
Appendices bound in thesis illustrations
Taken from the library No
Full text of the thesis
Appendices
Reviewer's report
Supervisor's report
Defence procedure record file