Browse IS/STAG - Portál UTB

Skip to page content
Website UTB
Portal title page UTB
Anonymous user Login Česky
Browse IS/STAG
Login Česky
  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
Welcome
Browse IS/STAG
Information for applicantsElectronic applicationECTS arrivals
Getting startedAlumni ClubAbsolvent - website
Web services
ECTS
User Info

1st level navigation

  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
User disconnected from the portal due to long time of inactivity.
Please, click this link to log back in.
(Sessions are disconnected after 240 minutes of inactivity. Note that mobile devices may get disconnected even sooner).

Prohlížení IS/STAG (S025)

Help

Main menu for Browse IS/STAG

  • Programmes and specializations.
  • Courses
  • Departments
  • Lecturers
  • Students
  • Examination dates
  • Timetable events
  • Theses, selected item
  • Pre-regist. study groups
  • Rooms
  • Rooms – all year
  • Free rooms – Semester
  • Free rooms – Year
  • Capstone project
  • Times overlap
  •  
  • Title page
  • Calendar
  • Help

Search for a Thesis

Print/export:  Bookmark this link in your browser so that you may quickly load this IS/STAG page in the future.
Only logged-in user will see student personal numbers.

Dates found, count: 1

Search result paging

Found 1 records Print Export to xls List URL
  Surname Name Title Thesis status   Supervisors Reviewers Type of thesis Date of def. Title
Student Type of thesis - - - - - - - - - -
Item shown in detail Hájek Includes the selected person into the timetable overlap calculation. Martin A Beginner's and a Professional Translation of a Literary Work: A Comparative Analysis A Beginner's and a Professional Translation of a Literary Work: A Comparative Analysis Thesis finished and defended successfully (DUO).   Nemčoková Katarína Masár Dagmar Bachelor's thesis 1686693600000 14.06.2023 A Beginner's and a Professional Translation of a Literary Work: A Comparative Analysis Thesis finished and defended successfully (DUO).
Martin Hájek Bachelor's thesis 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX

Thesis info A Beginner's and a Professional Translation of a Literary Work: A Comparative Analysis

  • Basic data
The document you are accessing is protected by copyright law. Unauthorised use may lead to criminal sanctions.
Name Hájek Martin Includes the selected person into the timetable overlap calculation.
Acad. Yr. 2022/2023
Assigning department UMJL
Date of defence Jun 14, 2023
Type of thesis Bachelor's thesis
Thesis status Thesis finished and defended successfully (DUO). Thesis finished and defended successfully (DUO).
Completeness of mandatory entries - All mandatory fields for this Thesis are filled in.
Main topic Začátečnický a profesionální překlad literárního díla: srovnávací analýza
Main topic in English A Beginner's and a Professional Translation of a Literary Work: A Comparative Analysis
Title according to student A Beginner's and a Professional Translation of a Literary Work: A Comparative Analysis
English title as given by the student A Beginner's and a Professional Translation of a Literary Work: A Comparative Analysis
Parallel name -
Subtitle -
Thesis supervisor Nemčoková Katarína, PhDr. Ph.D.
External examiner Masár Dagmar, Mgr. Ph.D.
Annotation Cílem této bakalářské práce je porovnat překladatelské dovednosti začínajícího překladatele s profesionálním překladatelem prostřednictvím srovnávací analýzy. Zkoumaným textem je kapitola z antiutopického románu 1984 od proslulého britského spisovatele George Orwella. Teoretická část pojednává o problematice překladu na lexikální, gramatické a textové rovině. Praktická část se zaobírá samotnou analýzou, kde jsou jednotlivé překlady porovnávány na těchto rovinách. V závěru jsou na základě výsledků analýzy identifikovány silné a slabé stránky dovedností začínajícího překladatele.
Annotation in English The aim of this thesis is to compare the translational proficiency of a beginner translator to that of a professional translator through a comparative analysis. The text under investigation is a chapter from the dystopian novel by the renowned British author George Orwell. The theoretical part discusses the problematics of translation at the lexical, grammatical, and textual levels. The practical part deals with the analysis itself, where the individual translations are compared on these levels of the text. The conclusion identifies the strengths and weaknesses of the beginner translator's skills based on the findings of the analysis.
Keywords srovnávací analýza, začátečnický překlad, profesionální překlad, překladatelské metody, neologismy
Keywords in English comparative analysis, beginner's translation, professional translation, translation methods, neologisms
Length of the covering note 52 s. (75 257 znaků)
Language AN
Annotation
Cílem této bakalářské práce je porovnat překladatelské dovednosti začínajícího překladatele s profesionálním překladatelem prostřednictvím srovnávací analýzy. Zkoumaným textem je kapitola z antiutopického románu 1984 od proslulého britského spisovatele George Orwella. Teoretická část pojednává o problematice překladu na lexikální, gramatické a textové rovině. Praktická část se zaobírá samotnou analýzou, kde jsou jednotlivé překlady porovnávány na těchto rovinách. V závěru jsou na základě výsledků analýzy identifikovány silné a slabé stránky dovedností začínajícího překladatele.
Annotation in English
The aim of this thesis is to compare the translational proficiency of a beginner translator to that of a professional translator through a comparative analysis. The text under investigation is a chapter from the dystopian novel by the renowned British author George Orwell. The theoretical part discusses the problematics of translation at the lexical, grammatical, and textual levels. The practical part deals with the analysis itself, where the individual translations are compared on these levels of the text. The conclusion identifies the strengths and weaknesses of the beginner translator's skills based on the findings of the analysis.
Keywords
srovnávací analýza, začátečnický překlad, profesionální překlad, překladatelské metody, neologismy
Keywords in English
comparative analysis, beginner's translation, professional translation, translation methods, neologisms
Research Plan

Shromáždění a studium odborné literatury

Překlad části vybraného díla

Analýza publikovaného českého překladu díla

Porovnání vlastního a publikovaného překladu

Vyvození závěrů práce

Research Plan

Shromáždění a studium odborné literatury

Překlad části vybraného díla

Analýza publikovaného českého překladu díla

Porovnání vlastního a publikovaného překladu

Vyvození závěrů práce

Recommended resources

Baker, Mona. 1992. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.

Gromová, Edita. 2009. Úvod do translatológie. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa.

Levý, Jiří. 2011. The Art of Translation. Translated by Patrick Corness. Edited by Zuzana Jettmarová. Amsterdam: John Benjamins.

Munday, Jeremy. 2012. Evaluation in Translation: Critical Points of Translator Decision-Making. London: Taylor & Francis.

Vilikovský, Ján. 2002. Překlad jako tvorba. Translated by Emil Charous. Prague: Ivo Železný.

Recommended resources

Baker, Mona. 1992. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.

Gromová, Edita. 2009. Úvod do translatológie. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa.

Levý, Jiří. 2011. The Art of Translation. Translated by Patrick Corness. Edited by Zuzana Jettmarová. Amsterdam: John Benjamins.

Munday, Jeremy. 2012. Evaluation in Translation: Critical Points of Translator Decision-Making. London: Taylor & Francis.

Vilikovský, Ján. 2002. Překlad jako tvorba. Translated by Emil Charous. Prague: Ivo Železný.

Týká se praxe No
Enclosed appendices -
Appendices bound in thesis -
Taken from the library No
Full text of the thesis
Appendices
Reviewer's report
Supervisor's report
Defence procedure record file