Informace o kvalifikační práci 1. Teoretická část: Amadeus - filmová adaptace dramatu
2. Praktická část: Audiovizuální dílo nebo tematický soubor audiovizuálních děl, délka minimálně 10 min., režie
2. Praktická část: Audiovizuální dílo nebo tematický soubor audiovizuálních děl, délka minimálně 10 min., režie
Hlavní téma v angličtině
1. Theoretical part: Amadeus - Film Adaptation of a Drama
2. Practical part: Audiovisual work or a thematic set of audiovisual works, minimum footage 10 minutes, directing.
Název dle studenta
1. Teoretická část: Amadeus - filmová adaptace dramatu
2. Praktická část: Audiovizuální dílo nebo tematický soubor audiovizuálních děl, délka minimálně 10 min., režie
Tato práce v úvodu stručně nastiňuje problematiku filmové adaptace dramatu a dále se snaží zejména prakticky porovnat rozdíly mezi původní divadelní hrou Amadeus, napsanou Peterem Shafferem a jejím stejnojmenným filmovým zpracováním z roku 1984 režírovaným Milošem Formanem.
Anotace v angličtině
Introduction of this thesis briefly outlines the issues of drama adapted into film and the emphasis is particularly on practical comparing differences between the original stage play Amadeus written by Peter Shaffer and its same name film adaptation from 1984 directed by Milos Forman.
Klíčová slova
Amadeus, Mozart, Salieri, Miloš Forman, Peter Shaffer, adaptace, drama
Klíčová slova v angličtině
Amadeus, Mozart, Salieri, Miloš Forman, Peter Shaffer, adaptation, drama
Rozsah průvodní práce
37 s. (51 688 znaků).
Jazyk
CZ
Anotace
Tato práce v úvodu stručně nastiňuje problematiku filmové adaptace dramatu a dále se snaží zejména prakticky porovnat rozdíly mezi původní divadelní hrou Amadeus, napsanou Peterem Shafferem a jejím stejnojmenným filmovým zpracováním z roku 1984 režírovaným Milošem Formanem.
Anotace v angličtině
Introduction of this thesis briefly outlines the issues of drama adapted into film and the emphasis is particularly on practical comparing differences between the original stage play Amadeus written by Peter Shaffer and its same name film adaptation from 1984 directed by Milos Forman.
Klíčová slova
Amadeus, Mozart, Salieri, Miloš Forman, Peter Shaffer, adaptace, drama
Klíčová slova v angličtině
Amadeus, Mozart, Salieri, Miloš Forman, Peter Shaffer, adaptation, drama
Zásady pro vypracování
1. Teoretická část:
Rozsah práce: minimálně 15 normostran textu bez započítání obsahu, rejstříku a obrazových příloh.
Formální podoba: 1 ks v pevné vazbě s popisem na hřbetu i horní desce spolu s CD-R. Dále 2 ks práce, které mohou být v kroužkové vazbě. Práci je třeba rovněž odeslat do knihovny UTB Zlín v elektronické podobě ve formátu pdf.
Pokyny k vypracování: prostudujte a analyzujte dostupné materiály z profesního hlediska a formulujte závěry a získané vědomosti.
2. Praktická část: Výstupní dílo:
-3 ks DVD ve formátu DVD-video (PAL) s graficky upraveným bookletem
-1ks datového DVD obsahující: grafický návrh bookletu (PDF/AI, CMYK, 300dpi, texty v křivkách), návrh filmového plakátu formát 70 x 100cm (PDF/AI, CMYK, 300dpi, texty v křivkách)
-1ks datového DVD obsahující: film ve formátu SD/HD v odpovídajícím datovém toku a kontejneru MPEG2 ve dvou verzích: 1) česká verze (české znění či titulky vypálené do obrazu), 2) anglická verze (anglické znění či titulky vypálené do obrazu)
-3 ks technického scénáře v kroužkové vazbě a jeden výtisk dialogové listiny.
Všechny odevzdané materiály musí splňovat vnitřní technické normy AAV a musí být řádně popsány (jméno, název, logo fakulty, formát, rozlišení). Součástí celé práce budou rovněž vyplněné a předané formuláře pro OSA, NFA, Prohlášení autora bakalářské práce a podklady pro katalog FMK UTB ve Zlíně.
Na samotném nosiči CD-R odevzdejte v minimálním počtu 10 kusů obrazovou dokumentaci praktické části závěrečné práce pro využití v publikacích FMK. Formát pro bitmapové podklady: JPEG, barevný prostor RGB, rozlišení 300 dpi, 250mm delší strana. Formáty pro vektory: AI, EPS, PDF. Loga texty v křivkách. V samostatném textovém souboru uveďte jméno a příjmení, login do portálu UTB, obor (ateliér), typ práce, přesný název práce v češtině i v angličtině, rok obhajoby, osobní mail, osobní web, telefon. Přiložte svou osobní fotografii v tiskovém rozlišení.
Zásady pro vypracování
1. Teoretická část:
Rozsah práce: minimálně 15 normostran textu bez započítání obsahu, rejstříku a obrazových příloh.
Formální podoba: 1 ks v pevné vazbě s popisem na hřbetu i horní desce spolu s CD-R. Dále 2 ks práce, které mohou být v kroužkové vazbě. Práci je třeba rovněž odeslat do knihovny UTB Zlín v elektronické podobě ve formátu pdf.
Pokyny k vypracování: prostudujte a analyzujte dostupné materiály z profesního hlediska a formulujte závěry a získané vědomosti.
2. Praktická část: Výstupní dílo:
-3 ks DVD ve formátu DVD-video (PAL) s graficky upraveným bookletem
-1ks datového DVD obsahující: grafický návrh bookletu (PDF/AI, CMYK, 300dpi, texty v křivkách), návrh filmového plakátu formát 70 x 100cm (PDF/AI, CMYK, 300dpi, texty v křivkách)
-1ks datového DVD obsahující: film ve formátu SD/HD v odpovídajícím datovém toku a kontejneru MPEG2 ve dvou verzích: 1) česká verze (české znění či titulky vypálené do obrazu), 2) anglická verze (anglické znění či titulky vypálené do obrazu)
-3 ks technického scénáře v kroužkové vazbě a jeden výtisk dialogové listiny.
Všechny odevzdané materiály musí splňovat vnitřní technické normy AAV a musí být řádně popsány (jméno, název, logo fakulty, formát, rozlišení). Součástí celé práce budou rovněž vyplněné a předané formuláře pro OSA, NFA, Prohlášení autora bakalářské práce a podklady pro katalog FMK UTB ve Zlíně.
Na samotném nosiči CD-R odevzdejte v minimálním počtu 10 kusů obrazovou dokumentaci praktické části závěrečné práce pro využití v publikacích FMK. Formát pro bitmapové podklady: JPEG, barevný prostor RGB, rozlišení 300 dpi, 250mm delší strana. Formáty pro vektory: AI, EPS, PDF. Loga texty v křivkách. V samostatném textovém souboru uveďte jméno a příjmení, login do portálu UTB, obor (ateliér), typ práce, přesný název práce v češtině i v angličtině, rok obhajoby, osobní mail, osobní web, telefon. Přiložte svou osobní fotografii v tiskovém rozlišení.
Seznam doporučené literatury
MONACO, James. Jak číst film. Praha: Albatros, 2006. ISBN 80-00-01410-6.
SANDERS, Julie. Adaptation and Appropriation. London: Routledge, 2011. ISBN 0203087631.
FIELD, Syd. Jak napsat dobrý scénář. Praha: RYBKA PUBLISHERS, 2007. ISBN 9788087067659.
GIDDINGS, Robert a Erica SHEEN. From Page To Screen: Adaptations of the Classic Novel. Manchester University Press, 2000. ISBN 0719052319.
BORDWELL, David a Kristin THOMPSON. Umění filmu. Praha: Akademie múzických umění, 2011. ISBN 978-80-7331-217-6.
BORDWELL, David a Kristin THOMPSON. Dějiny filmu. Praha: Akademie múzických umění, 2011. ISBN 978-80-7331-207-2.
Seznam doporučené literatury
MONACO, James. Jak číst film. Praha: Albatros, 2006. ISBN 80-00-01410-6.
SANDERS, Julie. Adaptation and Appropriation. London: Routledge, 2011. ISBN 0203087631.
FIELD, Syd. Jak napsat dobrý scénář. Praha: RYBKA PUBLISHERS, 2007. ISBN 9788087067659.
GIDDINGS, Robert a Erica SHEEN. From Page To Screen: Adaptations of the Classic Novel. Manchester University Press, 2000. ISBN 0719052319.
BORDWELL, David a Kristin THOMPSON. Umění filmu. Praha: Akademie múzických umění, 2011. ISBN 978-80-7331-217-6.
BORDWELL, David a Kristin THOMPSON. Dějiny filmu. Praha: Akademie múzických umění, 2011. ISBN 978-80-7331-207-2.