Browse IS/STAG - Portál UTB

Skip to page content
Website UTB
Portal title page UTB
Anonymous user Login Česky
Browse IS/STAG
Login Česky
  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
Welcome
Browse IS/STAG
Information for applicantsElectronic applicationECTS arrivals
Getting startedAlumni ClubAbsolvent - website
Web services
ECTS
User Info

1st level navigation

  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
User disconnected from the portal due to long time of inactivity.
Please, click this link to log back in.
(Sessions are disconnected after 240 minutes of inactivity. Note that mobile devices may get disconnected even sooner).

Prohlížení IS/STAG (S025)

Help

Main menu for Browse IS/STAG

  • Programmes and specializations.
  • Courses
  • Departments
  • Lecturers
  • Students
  • Examination dates
  • Timetable events
  • Theses, selected item
  • Pre-regist. study groups
  • Rooms
  • Rooms – all year
  • Free rooms – Semester
  • Free rooms – Year
  • Capstone project
  • Times overlap
  •  
  • Title page
  • Calendar
  • Help

Search for a Thesis

Print/export:  Bookmark this link in your browser so that you may quickly load this IS/STAG page in the future.
Only logged-in user will see student personal numbers.

Dates found, count: 1

Search result paging

Found 1 records Print Export to xls List URL
  Surname Name Title Thesis status   Supervisors Reviewers Type of thesis Date of def. Title
Student Type of thesis - - - - - - - - - -
Item shown in detail FABÍK Includes the selected person into the timetable overlap calculation. Jiří 1. Theoretical Part: Film Adaptations of Clive Barker's Novels 2. Practical Part: Audiovisual Work of Art or a Collection of Audiovisual Works of Art on a Specified Topic. Minimum Length 20 Minutes, Directing 1. Theoretical Part: Film Adaptations of Clive Barker's Novels 2. Practical Part: Audiovisual Work of Art or a Collection of Audiovisual Works of Art on a Specified Topic. Minimum Length 20 Minutes, Directing Thesis finished and defended successfully (DUO).   Párnický Stanislav Janíková Jana, Grečnár Ján Master's thesis 1339711200000 15.06.2012 1. Theoretical Part: Film Adaptations of Clive Barker's Novels 2. Practical Part: Audiovisual Work of Art or a Collection of Audiovisual Works of Art on a Specified Topic. Minimum Length 20 Minutes, Directing Thesis finished and defended successfully (DUO).
Jiří FABÍK Master's thesis 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX

Thesis info 1. Teoretická část: Filmové adaptace novel Cliva Barkera 2. Praktická část: Audiovizuální dílo nebo tematický soubor audiovizuálních děl, délka minimálně 20 min., režie

  • Basic data
The document you are accessing is protected by copyright law. Unauthorised use may lead to criminal sanctions.
Name FABÍK Jiří Includes the selected person into the timetable overlap calculation.
Acad. Yr. 2011/2012
Assigning department UAAU
Date of defence Jun 15, 2012
Type of thesis Master's thesis
Thesis status Thesis finished and defended successfully (DUO). Thesis finished and defended successfully (DUO).
Completeness of mandatory entries - The following mandatory fields are not filled in for this Thesis.: Title in English
Main topic 1. Teoretická část: Filmové adaptace díla Clive Barkera 2. Praktická část: Audiovizuální dílo nebo tematický soubor audiovizuálních děl, délka minimálně 20 min., režie
Main topic in English 1. Theoretical Part: Film Adaptations of Clive Barker's Novels 2. Practical Part: Audiovisual Work of Art or a Collection of Audiovisual Works of Art on a Specified Topic. Minimum Length 20 Minutes, Directing
Title according to student 1. Teoretická část: Filmové adaptace novel Cliva Barkera 2. Praktická část: Audiovizuální dílo nebo tematický soubor audiovizuálních děl, délka minimálně 20 min., režie
English title as given by the student -
Parallel name -
Subtitle -
Thesis supervisor Párnický Stanislav, prof. ArtD.
External examiner Grečnár Ján, prof. Ing. ArtD., Janíková Jana, doc. MgA. ArtD.
Annotation Tato práce se skládá ze dvou částí. První předkládá vybrané adaptační teorie a modely sloužící jako teoretické ukotvení pro analýzu procesu filmové adaptace literárních děl. Druhá část na základě poznatků formulovaných v první části analyzuje konkrétní filmová zpracování novel Cliva Barkera.
Annotation in English This thesis consists of two parts. First part deals with selected adaptation theories and adaptation models, which are staying as theoretical basis for analyzing of novel to film adaptation process. The second part based on facts formulated in previous part analyses specific movie adaptions of Clive Barker's novels.
Keywords filmová adapatace, Clive Barker, Srdce propadlé Peklu, Hellraiser, Pekelník, Půlnoční Vlak smrti, Azrael a Jack, Dům 66b
Keywords in English film adaptation, Clive Barker, The Hellbound Heart, Hellraiser, Midnight Meat Train, Yattering and Jack, Beat the Devil by Hell
Length of the covering note 39 stran
Language CZ
Annotation
Tato práce se skládá ze dvou částí. První předkládá vybrané adaptační teorie a modely sloužící jako teoretické ukotvení pro analýzu procesu filmové adaptace literárních děl. Druhá část na základě poznatků formulovaných v první části analyzuje konkrétní filmová zpracování novel Cliva Barkera.
Annotation in English
This thesis consists of two parts. First part deals with selected adaptation theories and adaptation models, which are staying as theoretical basis for analyzing of novel to film adaptation process. The second part based on facts formulated in previous part analyses specific movie adaptions of Clive Barker's novels.
Keywords
filmová adapatace, Clive Barker, Srdce propadlé Peklu, Hellraiser, Pekelník, Půlnoční Vlak smrti, Azrael a Jack, Dům 66b
Keywords in English
film adaptation, Clive Barker, The Hellbound Heart, Hellraiser, Midnight Meat Train, Yattering and Jack, Beat the Devil by Hell
Research Plan 1. Teoretická část:
Rozsah práce: minimálně 30 normostran textu bez započítání obsahu, rejstříku a obrazových příloh.
Formální podoba: 1 ks v pevné vazbě s popisem na hřbetu i horní desce spolu s CD-R. Dále 2 ks práce, které mohou být v kroužkové vazbě. Práci je třeba rovněž odeslat do knihovny UTB Zlín v elektronické podobě ve formátu pdf.
Pokyny k vypracování: prostudujte a analyzujte dostupné materiály z profesního hlediska a formulujte závěry a získané vědomosti.

2. Praktická část:
Výstupní dílo předložte na 3 ks DVD ve formátu PAL_DVD-video a 1 ks MiniDV (nosiče řádně popište). Dále předejte 2 ks technického scénáře v kroužkové vazbě, 1 ks CD s technickým scénářem a dialogovou listinou (vše řádně popište). Součástí celé práce budou vyplněné a předané formuláře pro OSA, NFA, Prohlášení autora diplomové práce a podklady pro katalog FMK UTB ve Zlíně.

Na samostatném nosiči CD-ROM odevzdejte v minimálním počtu 10 kusů obrazovou dokumentaci praktické části závěrečné práce pro využití v publikacích FMK. Formát pro bitmapové podklady: JPEG, barevný prostor RGB, rozlišení 300 dpi, 250 mm delší strana. Formáty pro vektory: AI, EPS, PDF. Loga a texty v křivkách. V samostatném textovém souboru uveďte jméno a příjmení, login do Portálu UTB, obor (ateliér), typ práce, přesný název práce v češtině i v angličtině, rok obhajoby, osobní mail, osobní web, telefon. Přiložte svou osobní fotografii v tiskovém rozlišení.
Research Plan
1. Teoretická část:
Rozsah práce: minimálně 30 normostran textu bez započítání obsahu, rejstříku a obrazových příloh.
Formální podoba: 1 ks v pevné vazbě s popisem na hřbetu i horní desce spolu s CD-R. Dále 2 ks práce, které mohou být v kroužkové vazbě. Práci je třeba rovněž odeslat do knihovny UTB Zlín v elektronické podobě ve formátu pdf.
Pokyny k vypracování: prostudujte a analyzujte dostupné materiály z profesního hlediska a formulujte závěry a získané vědomosti.

2. Praktická část:
Výstupní dílo předložte na 3 ks DVD ve formátu PAL_DVD-video a 1 ks MiniDV (nosiče řádně popište). Dále předejte 2 ks technického scénáře v kroužkové vazbě, 1 ks CD s technickým scénářem a dialogovou listinou (vše řádně popište). Součástí celé práce budou vyplněné a předané formuláře pro OSA, NFA, Prohlášení autora diplomové práce a podklady pro katalog FMK UTB ve Zlíně.

Na samostatném nosiči CD-ROM odevzdejte v minimálním počtu 10 kusů obrazovou dokumentaci praktické části závěrečné práce pro využití v publikacích FMK. Formát pro bitmapové podklady: JPEG, barevný prostor RGB, rozlišení 300 dpi, 250 mm delší strana. Formáty pro vektory: AI, EPS, PDF. Loga a texty v křivkách. V samostatném textovém souboru uveďte jméno a příjmení, login do Portálu UTB, obor (ateliér), typ práce, přesný název práce v češtině i v angličtině, rok obhajoby, osobní mail, osobní web, telefon. Přiložte svou osobní fotografii v tiskovém rozlišení.
Recommended resources MONACO, JAMES: Jak číst film: Svět filmů, médií a multimédií. Albatros 2004
PLAZEWSKY,JERZY: Dějiny filmu 1895 - 2005. Academia 2009
SANDERS, JULIE CHRISTINA. Adaptation and Appropriation (New Critical Idiom). London: Routledge, 2006
GIDDINS, ROBERT. SHEEN, ERICA. From Page To Screen: Adaptations of the Classic Novel. Manchester University Press, 1999
CARTMELL, DEBORAH. WHELEHAN, IMELDA. Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. London: Routledge, 1999. 247 s.
BORDWELL, DAVID. THOMPSON, KRISTIN. Dějiny filmu: Přehled světové kinematografie. Praha: Akademie múzických umění v Praze a Nakladatelství Lidové noviny, 2007
BORDWELL, DAVID. Narration in the Fiction Film. University of Wisconsin Press, 1985
BENJAMIN,WALTER: University Press, 2003. 1. vydání
DESMOND, JOHN. M, HAWKES, PETER: Adaptation : studying film and literature. Boston: McGraw-Hill 2006
CHATMAN, SEYMOR: Dohodnuté termíny. Rétorika a narativ ve fikci a filmu (přel. Brigita Ptáčková a Luboš Ptáček). Olomouc: Univerzita Palackého, 2000. 1. vydání
MACUROVA, ALENA. MAREŠ, PETR: Text a komunikace. Jazyk v literárním díle a ve filmu. Praha: Karolinum 1993. 1. vydání.
Recommended resources
MONACO, JAMES: Jak číst film: Svět filmů, médií a multimédií. Albatros 2004
PLAZEWSKY,JERZY: Dějiny filmu 1895 - 2005. Academia 2009
SANDERS, JULIE CHRISTINA. Adaptation and Appropriation (New Critical Idiom). London: Routledge, 2006
GIDDINS, ROBERT. SHEEN, ERICA. From Page To Screen: Adaptations of the Classic Novel. Manchester University Press, 1999
CARTMELL, DEBORAH. WHELEHAN, IMELDA. Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. London: Routledge, 1999. 247 s.
BORDWELL, DAVID. THOMPSON, KRISTIN. Dějiny filmu: Přehled světové kinematografie. Praha: Akademie múzických umění v Praze a Nakladatelství Lidové noviny, 2007
BORDWELL, DAVID. Narration in the Fiction Film. University of Wisconsin Press, 1985
BENJAMIN,WALTER: University Press, 2003. 1. vydání
DESMOND, JOHN. M, HAWKES, PETER: Adaptation : studying film and literature. Boston: McGraw-Hill 2006
CHATMAN, SEYMOR: Dohodnuté termíny. Rétorika a narativ ve fikci a filmu (přel. Brigita Ptáčková a Luboš Ptáček). Olomouc: Univerzita Palackého, 2000. 1. vydání
MACUROVA, ALENA. MAREŠ, PETR: Text a komunikace. Jazyk v literárním díle a ve filmu. Praha: Karolinum 1993. 1. vydání.
Týká se praxe No
Enclosed appendices -
Appendices bound in thesis -
Taken from the library No
Full text of the thesis
Appendices
Reviewer's report
Supervisor's report
Defence procedure record file