In dieser Bachelorarbeit beschäftige ich mich mit den Produktnamen für Kinder aus dem Nahrungsmittelbereich. Im theoretischen Teil sind die Kinder als Zielgruppe bestimmt. Die Werbung und Präsentation der Produkte konzentrieren sich dann auf die Kinder. Dann sind die Vor- und Nachteile von der Position des Kindes auf dem Markt erwähnt. Es sind hier auch Wortbildungsverfahren beschrieben. Daraufhin beschäftige ich mich auch mit möglichen Ursprüngen der Produktnamen. Im praktischen Teil analysiere ich konkrete Beispiele der Produktnamen, wie sie entstanden und wie teilt sich daran die Wortbildung. Dann ist Haltung und Wahrnehmung der Kinder zu den Produktnamen und Wirkung der Produktnamen auf diese Rezipienten mithilfe des Fragenbogens festgestellt.
Anotace v angličtině
In this Bachelor thesis I deal with the names of the food industry products aimed at chil-dren. In the theoretical part the children are specified as the target group. The Advertising and the presentation of the products are then concentrated on children. The pros and cons of the position of the child in the market are pointed out. It also describes word-building processes. As a result I deal with the possible origins of the names of the products. In the practical part I analyze particular examples of the names of the products, how they origi-nated and what the role has a word-building process. Then using the questionnaire the per-ception and the attitude and of the children to the names of the products and the effects of the names of the products on these recipients are being surveyed.
advertising, media, children, names of the products, advertising slogan,
word-building process
Rozsah průvodní práce
66 s. (70 730 znaků)
Jazyk
NE
Anotace
In dieser Bachelorarbeit beschäftige ich mich mit den Produktnamen für Kinder aus dem Nahrungsmittelbereich. Im theoretischen Teil sind die Kinder als Zielgruppe bestimmt. Die Werbung und Präsentation der Produkte konzentrieren sich dann auf die Kinder. Dann sind die Vor- und Nachteile von der Position des Kindes auf dem Markt erwähnt. Es sind hier auch Wortbildungsverfahren beschrieben. Daraufhin beschäftige ich mich auch mit möglichen Ursprüngen der Produktnamen. Im praktischen Teil analysiere ich konkrete Beispiele der Produktnamen, wie sie entstanden und wie teilt sich daran die Wortbildung. Dann ist Haltung und Wahrnehmung der Kinder zu den Produktnamen und Wirkung der Produktnamen auf diese Rezipienten mithilfe des Fragenbogens festgestellt.
Anotace v angličtině
In this Bachelor thesis I deal with the names of the food industry products aimed at chil-dren. In the theoretical part the children are specified as the target group. The Advertising and the presentation of the products are then concentrated on children. The pros and cons of the position of the child in the market are pointed out. It also describes word-building processes. As a result I deal with the possible origins of the names of the products. In the practical part I analyze particular examples of the names of the products, how they origi-nated and what the role has a word-building process. Then using the questionnaire the per-ception and the attitude and of the children to the names of the products and the effects of the names of the products on these recipients are being surveyed.
advertising, media, children, names of the products, advertising slogan,
word-building process
Zásady pro vypracování
V teoretické části vymezit produkt jako předmět reklamy a podat obecný přehled slovotvorných postupů a forem obohacování slovní zásoby.
V empirické části sledovat, jak se slovotvorba podílí na tvorbě názvů výrobků pro děti a sledovat vliv názvu výrobku na dětského recipienta, popsat způsob prezentace těchto výrobků směrem k dětem jako cílové spotřebitelské skupině.
Zásady pro vypracování
V teoretické části vymezit produkt jako předmět reklamy a podat obecný přehled slovotvorných postupů a forem obohacování slovní zásoby.
V empirické části sledovat, jak se slovotvorba podílí na tvorbě názvů výrobků pro děti a sledovat vliv názvu výrobku na dětského recipienta, popsat způsob prezentace těchto výrobků směrem k dětem jako cílové spotřebitelské skupině.
Seznam doporučené literatury
BOOIJ, Geert. Morphologie : ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung. Berlin ; New York : Gruyter, 2004. ISBN 3-11-0172278-X.
GESTER, Silke. Anglizismen im Tschechischen und im Deutschen : Bestandsaufnahme und empirische Analyse im Jahr 2000. Frankfurt am Main ; New York : Lang, 2001. ISBN 3-631-38504-8.
GREULE, Albrecht; JANICH, Nina. Sprache in der Werbung. Heidelberg : Groos, 1997. ISBN 3-87276-807-7.
JÍLKOVÁ, Hana. Die deutsche und tschechische Werbesprache : verbalen Strategien in deutschen Slogans und ihre Parallelen in der tschechischen Werbung. Hamburg : Kovač, 2007. ISBN 978-3-8300-3179-6.
MEISTER, Dorothee M.; SANDER, Uwe. Kinderalltag und Werbung : zwischen Manipulation und Faszination. Neuwied : Luchterhand, 1997. ISBN 3-472-02169-1.
Seznam doporučené literatury
BOOIJ, Geert. Morphologie : ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung. Berlin ; New York : Gruyter, 2004. ISBN 3-11-0172278-X.
GESTER, Silke. Anglizismen im Tschechischen und im Deutschen : Bestandsaufnahme und empirische Analyse im Jahr 2000. Frankfurt am Main ; New York : Lang, 2001. ISBN 3-631-38504-8.
GREULE, Albrecht; JANICH, Nina. Sprache in der Werbung. Heidelberg : Groos, 1997. ISBN 3-87276-807-7.
JÍLKOVÁ, Hana. Die deutsche und tschechische Werbesprache : verbalen Strategien in deutschen Slogans und ihre Parallelen in der tschechischen Werbung. Hamburg : Kovač, 2007. ISBN 978-3-8300-3179-6.
MEISTER, Dorothee M.; SANDER, Uwe. Kinderalltag und Werbung : zwischen Manipulation und Faszination. Neuwied : Luchterhand, 1997. ISBN 3-472-02169-1.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
ilustrace, grafy, tabulky
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Otázky vedoucího práce (viz příloha) studentka zodpověděla částečně.
Otázky oponenta práce (viz příloha) studentka zodpověděla částečně.
Ze strany členů komise nebyla položena žádná doplňující otázka.