Projektem převodu daňové evidence na účetnictví jsem chtěla v nejmenované firmě XY dosáhnout lepšího přehledu o majetku a závazcích společnosti a změnou právní formy dosáhnout vyšší právní ochrany majetku podnikatele a také posunutí podnikatelského záměru do vyšší úrovně podnikání v podnikatelském prostředí. Nejmenovaná společnost vznikla v roce 2002 a podnikala jako fyzická osoba vedoucí daňovou evidenci. Převod daňové evi-dence na účetnictví byl naplánován, tak aby vzniknuvší společnost s ručením omezeným mohla jednodušeji navázat na vedení účetnictví.
Anotace v angličtině
I want improve by project transition from tax evidence to leading accounting and by chan-ge legal form legal protection enterpriser and make business on higher level in business enviroment and have better informations about property and liabilities the firm. Untitled company has arisen in 2002 as selfemployed persone leading tax evidence. Transition from tax evidence to book keeping was planned . New arisen company can better work in book-keeping .
Klíčová slova
daňová evidence, účetnictví, převod daňové evidence na účetnictví, fyzická osoba, společnost s ručením omezeným, podnikání
Klíčová slova v angličtině
Tax evidence, book keeping, accounting, , transition from tax evidence to book keeping, physical entity, limited company, trade, business
Rozsah průvodní práce
87 s. (13490 znaků)
Jazyk
CZ
Anotace
Projektem převodu daňové evidence na účetnictví jsem chtěla v nejmenované firmě XY dosáhnout lepšího přehledu o majetku a závazcích společnosti a změnou právní formy dosáhnout vyšší právní ochrany majetku podnikatele a také posunutí podnikatelského záměru do vyšší úrovně podnikání v podnikatelském prostředí. Nejmenovaná společnost vznikla v roce 2002 a podnikala jako fyzická osoba vedoucí daňovou evidenci. Převod daňové evi-dence na účetnictví byl naplánován, tak aby vzniknuvší společnost s ručením omezeným mohla jednodušeji navázat na vedení účetnictví.
Anotace v angličtině
I want improve by project transition from tax evidence to leading accounting and by chan-ge legal form legal protection enterpriser and make business on higher level in business enviroment and have better informations about property and liabilities the firm. Untitled company has arisen in 2002 as selfemployed persone leading tax evidence. Transition from tax evidence to book keeping was planned . New arisen company can better work in book-keeping .
Klíčová slova
daňová evidence, účetnictví, převod daňové evidence na účetnictví, fyzická osoba, společnost s ručením omezeným, podnikání
Klíčová slova v angličtině
Tax evidence, book keeping, accounting, , transition from tax evidence to book keeping, physical entity, limited company, trade, business
Zásady pro vypracování
Úvod
I. Teoretická část
Na základě kritické literární rešerše popište rozdíly mezi daňovou evidencí a účetnictvím.
II. Praktická část
Analyzujte důvody přechodu fyzické osoby na právnickou osobu.
Na základě předchozí analýzy zpracujte daňové dopady do účetnictví.
Vypracujte projekt převodu daňové evidence na účetnictví včetně převodového můstku.
Vyhodnoďte daňový dopad převodu.
Závěr
Zásady pro vypracování
Úvod
I. Teoretická část
Na základě kritické literární rešerše popište rozdíly mezi daňovou evidencí a účetnictvím.
II. Praktická část
Analyzujte důvody přechodu fyzické osoby na právnickou osobu.
Na základě předchozí analýzy zpracujte daňové dopady do účetnictví.
Vypracujte projekt převodu daňové evidence na účetnictví včetně převodového můstku.
Vyhodnoďte daňový dopad převodu.
Závěr
Seznam doporučené literatury
[1] DUŠEK, J. Převod daňové evidence na účetnictví. Praha: Grada Publishing a.s., 2007. 127 s. ISBN 978-80-247-2387-7.
[2] FIŠEROVÁ, E. a kol. Abeceda účetnictví pro podnikatele 2009, 7. vydání. Jihlava: Nakladatelství ANAG, spol. s r.o., 2009. 454 s. ISBN 978-80-7263-522-1.
[3] KADLEC, J., Chalupa, R. Převod daňové evidence na vedení účetnictví. Ostrava: Anag, spol.s r.o., 2006. 171 s. ISBN 80-7263-327-9.
[4] MARKOVÁ, H. Daňové zákony 2011, úplná znění platná k 1.1.2011. 19. vydání. Praha: Grada Publishing, a.s., 2011. 264 s. ISBN 978-80-247-3800-0.
[5] SEDLÁČEK, J. Daňová evidence podnikatelů. Praha: Grada Publishing, a.s., 2009. 128 s. ISBN 978-80-247-2919-0.
Seznam doporučené literatury
[1] DUŠEK, J. Převod daňové evidence na účetnictví. Praha: Grada Publishing a.s., 2007. 127 s. ISBN 978-80-247-2387-7.
[2] FIŠEROVÁ, E. a kol. Abeceda účetnictví pro podnikatele 2009, 7. vydání. Jihlava: Nakladatelství ANAG, spol. s r.o., 2009. 454 s. ISBN 978-80-7263-522-1.
[3] KADLEC, J., Chalupa, R. Převod daňové evidence na vedení účetnictví. Ostrava: Anag, spol.s r.o., 2006. 171 s. ISBN 80-7263-327-9.
[4] MARKOVÁ, H. Daňové zákony 2011, úplná znění platná k 1.1.2011. 19. vydání. Praha: Grada Publishing, a.s., 2011. 264 s. ISBN 978-80-247-3800-0.
[5] SEDLÁČEK, J. Daňová evidence podnikatelů. Praha: Grada Publishing, a.s., 2009. 128 s. ISBN 978-80-247-2919-0.
Přílohy volně vložené
1 CD ROM
Přílohy vázané v práci
grafy, tabulky
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Vedoucí DP (doc. Ing. Marie Paseková, Ph.D.): 25b.
Otázky vedoucího DP:
1. Mohla byste vyčíslit náklady, které budou spojeny s přechodem na účetnictví pro tuto společnost? - odpověděla zcela bez výhrad
Oponent DP (Ing. Milana Otrusinová. Ph.D.): 23b.
Otázky oponenta DP:
1. Co si představujete pod pojmem projekt? - odpověděla zcela bez výhrad
2. Můžete u obhajoby vysvětlit tabulku 5.1.? - odpověděla zcela s výhradami
prof. PhDr. Vladimír Šefčík, CSc.
Myslíte si, že Vaše závěry v DP jsou dostatečné? - odpověděla zcela s výhradami