Bakalářská práce zkoumá slang používaný českými a britskými teenagery. Teoretická část podává informace o historii a vývoji slangu, dále obsahuje přehled o zdrojích slangu a důvodech používání slangu. Analytická část zahrnuje dotazník, který slouží k nalezení podobností a rozdílů mezi českými a britskými uživateli slangu a jejich rodiči.
Anotace v angličtině
This thesis explores slang used among Czech and British teenagers. The theoretical part gives information about the history and development of slang. It also gives an overview about sources of slang and reasons for its usage. The analytical part includes a questionnaire which is used to find similarities and differences between Czech and British slang users and their parents.
Klíčová slova
teenage slang, slang, formální jazyk, neformální jazyk, řeč, teenager, rodiče
Bakalářská práce zkoumá slang používaný českými a britskými teenagery. Teoretická část podává informace o historii a vývoji slangu, dále obsahuje přehled o zdrojích slangu a důvodech používání slangu. Analytická část zahrnuje dotazník, který slouží k nalezení podobností a rozdílů mezi českými a britskými uživateli slangu a jejich rodiči.
Anotace v angličtině
This thesis explores slang used among Czech and British teenagers. The theoretical part gives information about the history and development of slang. It also gives an overview about sources of slang and reasons for its usage. The analytical part includes a questionnaire which is used to find similarities and differences between Czech and British slang users and their parents.
Klíčová slova
teenage slang, slang, formální jazyk, neformální jazyk, řeč, teenager, rodiče
Zpracování teoretických poznatků o užívání slangu ze zdrojů odborné literatury
Analýza specifik slangu britských a českých teenagerů pomocí dotazníkového šetření
Porovnání zjištěných rozdílů a podobností obou národností
Komentář a zhodnocení zjištěných výsledků
Zásady pro vypracování
Zpracování teoretických poznatků o užívání slangu ze zdrojů odborné literatury
Analýza specifik slangu britských a českých teenagerů pomocí dotazníkového šetření
Porovnání zjištěných rozdílů a podobností obou národností
Komentář a zhodnocení zjištěných výsledků
Seznam doporučené literatury
James, Ewart. 1999. Contemporary British Slang: An Up-To-Date Guide to the Slang of Modern British English (Ntc Reference). Lincolnwood: Ntc Pub Group.
Llamas, Carmen, and Dominic Watt. 2009. Language and Identities. Edinburgh: University Press.
Stenstrom, Anna-Brita, Gisle Andersen, and Ingrid Kristine Hasund. 2002. Trends in Teenage Talk: Corpus Compilation, Analysis and Findings (Studies in Corpus Linguistics). Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
Aitchison, Jean. Autumn2006. Whassup? Slang and swearing among school children. Education Review 19, no. 2: 18-24.
Seznam doporučené literatury
James, Ewart. 1999. Contemporary British Slang: An Up-To-Date Guide to the Slang of Modern British English (Ntc Reference). Lincolnwood: Ntc Pub Group.
Llamas, Carmen, and Dominic Watt. 2009. Language and Identities. Edinburgh: University Press.
Stenstrom, Anna-Brita, Gisle Andersen, and Ingrid Kristine Hasund. 2002. Trends in Teenage Talk: Corpus Compilation, Analysis and Findings (Studies in Corpus Linguistics). Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
Aitchison, Jean. Autumn2006. Whassup? Slang and swearing among school children. Education Review 19, no. 2: 18-24.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
-
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
- Are collocations only found in informal language? Answer: also in written language ? in newspapers and articles. They convey informal touch.
- Is there any study published recently that would support your idea of a rather constant number of slang words in the language of today´s teenagers when compared with the past (as you state on p. 49)? Answer: I have not found any research literature on this. The Internet helps to spread the new slang faster, it does not create a new slang.
- Why did you focus on teenagers? parents in your questionnaires? Answer: it was my advisors advice. Teenagers are not able to distinguish what is slang, vulgarism, taboo word.