Browse IS/STAG - Portál UTB

Skip to page content
Website UTB
Portal title page UTB
Anonymous user Login Česky
Browse IS/STAG
Login Česky
  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
Welcome
Browse IS/STAG
Information for applicantsElectronic applicationECTS arrivals
Getting startedAlumni ClubAbsolvent - website
Web services
ECTS
User Info

1st level navigation

  • Welcome
  • Browse IS/STAG
  • Applicant
  • Graduate
  • Web services
  • ECTS
  • User Info
User disconnected from the portal due to long time of inactivity.
Please, click this link to log back in.
(Sessions are disconnected after 240 minutes of inactivity. Note that mobile devices may get disconnected even sooner).

Prohlížení IS/STAG (S025)

Help

Main menu for Browse IS/STAG

  • Programmes and specializations.
  • Courses
  • Departments
  • Lecturers
  • Students
  • Examination dates
  • Timetable events
  • Theses, selected item
  • Pre-regist. study groups
  • Rooms
  • Rooms – all year
  • Free rooms – Semester
  • Free rooms – Year
  • Capstone project
  • Times overlap
  •  
  • Title page
  • Calendar
  • Help

Search for a Thesis

Print/export:  Bookmark this link in your browser so that you may quickly load this IS/STAG page in the future.
Only logged-in user will see student personal numbers.

Dates found, count: 1

Search result paging

Found 1 records Print Export to xls List URL
  Surname Name Title Thesis status   Supervisors Reviewers Type of thesis Date of def. Title
Student Type of thesis - - - - - - - - - -
Item shown in detail BEDNÁŘ Includes the selected person into the timetable overlap calculation. Marek Translation of collocations in cookbooks Translation of collocations in cookbooks Thesis finished and defended successfully (DUO).   Nemčoková Katarína Čechová Hana Bachelor's thesis 1307916000000 13.06.2011 Translation of collocations in cookbooks Thesis finished and defended successfully (DUO).
Marek BEDNÁŘ Bachelor's thesis 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX 0XX

Thesis info Translation of collocations in cookbooks

  • Basic data
The document you are accessing is protected by copyright law. Unauthorised use may lead to criminal sanctions.
Name BEDNÁŘ Marek Includes the selected person into the timetable overlap calculation.
Acad. Yr. 2010/2011
Assigning department UAA
Date of defence Jun 13, 2011
Type of thesis Bachelor's thesis
Thesis status Thesis finished and defended successfully (DUO). Thesis finished and defended successfully (DUO).
Completeness of mandatory entries - The following mandatory fields are not filled in for this Thesis.: Title in English
Main topic Překlad kolokací v kuchařských knihách
Main topic in English Translation of collocations in cookbooks
Title according to student Translation of collocations in cookbooks
English title as given by the student -
Parallel name -
Subtitle -
Thesis supervisor Nemčoková Katarína, PhDr. Ph.D.
External examiner Čechová Hana, Mgr. Ph.D.
Annotation Tato bakalářská práce je zaměřena na překlad neobvyklých i běžných kolokací z českého do anglického jazyka a naopak z pohledu českého rodilého mluvčího, studenta angličtiny. Obsahuje kapitolu o teorii kuchařských knih s jejich základním rozdělením, kapitolu o kolokacích, kde je vysvětleno, co jsou a jak fungují z různých pohledů a kapitolu o teorii Skoposu, která je užitečná při překládání určitých typů textu. Analytická část je pak zaměřena na překlad konkrétních kolokací, které se vyskytují v knihách Kluci v akci a The Naked Chef 2.
Annotation in English This bachelor thesis is focused on translation of both marked and unmarked collocations from Czech to English language and vice versa from the point of view of Czech native speaker, English language student. It contains a chapter on theory of cookbooks, where main types of cookbooks are presented, a chapter on collocation, where collocations are explained from different points of view and a chapter on Skopos theory, which is useful in translating certain types of texts. The analysis part then focuses on translation of particular collocations found in the books Kluci v akci and The Naked Chef 2.
Keywords překlad, kolokace, slovní spojení, kuchařky, kuchařské knihy, Kluci v akci, Oliver, Jamie, skopos teorie
Keywords in English translation, collocation, cookbooks, Kluci v akci, Oliver, Jamie, skopos theory
Length of the covering note 46 s. (68959 znaků)
Language AN
Annotation
Tato bakalářská práce je zaměřena na překlad neobvyklých i běžných kolokací z českého do anglického jazyka a naopak z pohledu českého rodilého mluvčího, studenta angličtiny. Obsahuje kapitolu o teorii kuchařských knih s jejich základním rozdělením, kapitolu o kolokacích, kde je vysvětleno, co jsou a jak fungují z různých pohledů a kapitolu o teorii Skoposu, která je užitečná při překládání určitých typů textu. Analytická část je pak zaměřena na překlad konkrétních kolokací, které se vyskytují v knihách Kluci v akci a The Naked Chef 2.
Annotation in English
This bachelor thesis is focused on translation of both marked and unmarked collocations from Czech to English language and vice versa from the point of view of Czech native speaker, English language student. It contains a chapter on theory of cookbooks, where main types of cookbooks are presented, a chapter on collocation, where collocations are explained from different points of view and a chapter on Skopos theory, which is useful in translating certain types of texts. The analysis part then focuses on translation of particular collocations found in the books Kluci v akci and The Naked Chef 2.
Keywords
překlad, kolokace, slovní spojení, kuchařky, kuchařské knihy, Kluci v akci, Oliver, Jamie, skopos teorie
Keywords in English
translation, collocation, cookbooks, Kluci v akci, Oliver, Jamie, skopos theory
Research Plan Studium různých zdrojů odborné literatury
Vzájemné porovnání zdrojů odborné literatury a kuchařek
Formulace hypotézy
Popis překladu postupu při přípravě pokrmu ve vybraných zdrojích
Analýza překladu a překladatelských problémů
Potvrzení nebo vyvrácení hypotézy
Research Plan
Studium různých zdrojů odborné literatury
Vzájemné porovnání zdrojů odborné literatury a kuchařek
Formulace hypotézy
Popis překladu postupu při přípravě pokrmu ve vybraných zdrojích
Analýza překladu a překladatelských problémů
Potvrzení nebo vyvrácení hypotézy
Recommended resources BAKER, Mona. In other words: A coursebook on translation. první vydání. London: Routledge, 1992. 304 s. ISBN 0-415-03085-4.
BYSZEWSKA, Izabella. Polish cooking. první vydání. Marki, PL: Parma Press, 2010. 94 s. ISBN 978-83-7419-138-8.
FIALOVÁ, Juliana Anna, et al. Mezinárodní Kuchařka. Bratislava: Obzor, 1982. 288 s.
GREGOR, Achille. Muž v Zástěře. Praha: Avicenum, 1988. 384 s.
MUNDAY, Jeremy. Introducing translation studies: Theories and applications. první vydání. London: Routledge, 2001. 222 s. ISBN 0-415-22926-X.
ROBINSON, Douglas. Becoming a translator: An accelerated course. první vydání. London: Routledge, 1997. 330 s. ISBN 0-415-14860-X.
RUNŠTUK, Jaroslav, et al. Receptury Teplých Pokrmů. Třetí vydání. Hradec Králové: R plus, 2002. 595 s. ISBN 80-902492-3-X.
SALAČ, Gustav. Stolničení. druhé vydání. Praha: Fortuna, 2004. 217 s. ISBN 80-7168-752-9.
SEDLÁČKOVÁ, Hana, et al. Technologie přípravy pokrmů 5: Učebnice pro střední odborná učiliště a pro hotelové školy. druhé vydání. Praha: Fortuna, 2009. 134 s. ISBN 978-80-7373-026-0.
Recommended resources
BAKER, Mona. In other words: A coursebook on translation. první vydání. London: Routledge, 1992. 304 s. ISBN 0-415-03085-4.
BYSZEWSKA, Izabella. Polish cooking. první vydání. Marki, PL: Parma Press, 2010. 94 s. ISBN 978-83-7419-138-8.
FIALOVÁ, Juliana Anna, et al. Mezinárodní Kuchařka. Bratislava: Obzor, 1982. 288 s.
GREGOR, Achille. Muž v Zástěře. Praha: Avicenum, 1988. 384 s.
MUNDAY, Jeremy. Introducing translation studies: Theories and applications. první vydání. London: Routledge, 2001. 222 s. ISBN 0-415-22926-X.
ROBINSON, Douglas. Becoming a translator: An accelerated course. první vydání. London: Routledge, 1997. 330 s. ISBN 0-415-14860-X.
RUNŠTUK, Jaroslav, et al. Receptury Teplých Pokrmů. Třetí vydání. Hradec Králové: R plus, 2002. 595 s. ISBN 80-902492-3-X.
SALAČ, Gustav. Stolničení. druhé vydání. Praha: Fortuna, 2004. 217 s. ISBN 80-7168-752-9.
SEDLÁČKOVÁ, Hana, et al. Technologie přípravy pokrmů 5: Učebnice pro střední odborná učiliště a pro hotelové školy. druhé vydání. Praha: Fortuna, 2009. 134 s. ISBN 978-80-7373-026-0.
Týká se praxe No
Enclosed appendices 1 CD-ROM
Appendices bound in thesis -
Taken from the library No
Full text of the thesis
Appendices
Reviewer's report
Supervisor's report
Defence procedure record file