Diplomová práca sa zaoberá problematikou sloganov v reklame. Je rozdelená do 7 kapitol. Prvá predstavuje stručný úvod do problematiky- priestor je venovaný definícii pojmu, jeho zaradeniu do marketingového mixu, deleniu sloganov a ponímaniu kreativity.
Druhá kapitola je tvorená teoretickými vedomosťami o výstavbe sloganov, tretia pozostáva z náhľadu na samotnú tvorbu, požiadaviek na slogany i jeho autora (copywritera). Nasledujúca kapitola sa zaoberá problematikou prekladov.
Praktická časť je tvorená analýzou klišé, sloganov vo vybraných odvetviach a emočných apelov. Jedna z kapitol predstavuje výsledky prieskumu odhaľujúceho vzťah respondentov k sloganom. Projektová časť pozostáva z vlastnej tvorby- adaptácie zahraničných, tvorby pôvodných a úpravy existujúcich sloganov, doplnených odporúčaniami.
Anotace v angličtině
The thesis deals with the slogans in advertising. It is divided into 7 chapters. The first is a brief introduction - space is devoted to the definition of the concept, its inclusion in the marketing mix, division of slogans and notion of creativity.
The second chapter consists of theoretical knowledge for the construction of slogans, the third consists of a preview of requests for slogan creation and its author (copywriter).
The next chapter deals with translations. The practical part consists of analysis of cliches, slogans in selected sectors and emotional appeals. One chapter presents the results of a survey revealing the relationship of respondents with the slogan. Project section consists of practical work - adaptation of foreign slogans, creation of original ones and modification of existing slogans accompanied by a recommendations.
Diplomová práca sa zaoberá problematikou sloganov v reklame. Je rozdelená do 7 kapitol. Prvá predstavuje stručný úvod do problematiky- priestor je venovaný definícii pojmu, jeho zaradeniu do marketingového mixu, deleniu sloganov a ponímaniu kreativity.
Druhá kapitola je tvorená teoretickými vedomosťami o výstavbe sloganov, tretia pozostáva z náhľadu na samotnú tvorbu, požiadaviek na slogany i jeho autora (copywritera). Nasledujúca kapitola sa zaoberá problematikou prekladov.
Praktická časť je tvorená analýzou klišé, sloganov vo vybraných odvetviach a emočných apelov. Jedna z kapitol predstavuje výsledky prieskumu odhaľujúceho vzťah respondentov k sloganom. Projektová časť pozostáva z vlastnej tvorby- adaptácie zahraničných, tvorby pôvodných a úpravy existujúcich sloganov, doplnených odporúčaniami.
Anotace v angličtině
The thesis deals with the slogans in advertising. It is divided into 7 chapters. The first is a brief introduction - space is devoted to the definition of the concept, its inclusion in the marketing mix, division of slogans and notion of creativity.
The second chapter consists of theoretical knowledge for the construction of slogans, the third consists of a preview of requests for slogan creation and its author (copywriter).
The next chapter deals with translations. The practical part consists of analysis of cliches, slogans in selected sectors and emotional appeals. One chapter presents the results of a survey revealing the relationship of respondents with the slogan. Project section consists of practical work - adaptation of foreign slogans, creation of original ones and modification of existing slogans accompanied by a recommendations.
1. Zpracujte rešerši literatury pojednávající o reklamě se zaměřením na lingvistiku reklamního projevu, hlavně na slogany a headliny, specifika jejich copywritingu. Zpracujte stručné zásady kreativní práce s textem. Na základě teoretického vymezení studovaného problému formulujte pracovní hypotézy a cíle práce.
2. Zpracujte analýzu současného stavu úrovně sloganů na slovenském i zahraničním trhu (zaměření na překlady sloganů a jejich změnu, či případně doslovní adaptaci). Soustřeďte se na oblast často používaných frází a klišé.
3. Zanalyzujte slogany různých skupin firem, v případě vývoje sloganů při jednotlivých firmách se věnujte i jim.
4. Na základě analýzy a zjištěných informací zpracujte a navrhněte úpravy sloganů a jejich překladů.
5. Zjistěte, které slogany jsou najúspešnější, nejvíce známé pro veřejnost a pokuste se vysvětlit tento fakt. Zformulujte zásady správného pracování se slogany.
Zásady pro vypracování
1. Zpracujte rešerši literatury pojednávající o reklamě se zaměřením na lingvistiku reklamního projevu, hlavně na slogany a headliny, specifika jejich copywritingu. Zpracujte stručné zásady kreativní práce s textem. Na základě teoretického vymezení studovaného problému formulujte pracovní hypotézy a cíle práce.
2. Zpracujte analýzu současného stavu úrovně sloganů na slovenském i zahraničním trhu (zaměření na překlady sloganů a jejich změnu, či případně doslovní adaptaci). Soustřeďte se na oblast často používaných frází a klišé.
3. Zanalyzujte slogany různých skupin firem, v případě vývoje sloganů při jednotlivých firmách se věnujte i jim.
4. Na základě analýzy a zjištěných informací zpracujte a navrhněte úpravy sloganů a jejich překladů.
5. Zjistěte, které slogany jsou najúspešnější, nejvíce známé pro veřejnost a pokuste se vysvětlit tento fakt. Zformulujte zásady správného pracování se slogany.
Seznam doporučené literatury
BARRY, P. 2008. The advertising concept book, London: Thames & Hudson. 2008. ISBN 978-0-500-51405-4. 272 s.
BUTTERFIELD, L.: Excellence in Advertising, Oxford: Elsevier Butterworth-Heinemann, 1999. ISBN 0- 7506-4479-6. 304 s.
CRHA, I., KŘÍŽEK, Z.: Jak psát reklamní text, Praha: Grada Publishing, 2008. ISBN 80-247-2452-2. 224 s.
GABAY, J.: Copywriting Compendium, Oxford: Butterworth-Heinemann Ltd, 2005. ISBN 0-7506-6402-9. 704 s.
GETTINS, D.: The Unwritten Rules of Copywriting: How To Create Better Press, Poster, Radio and TV Advertising, Margate: Thane Press Ltd, 2000. ISBN 0-7494-3141-5. 192 s.
HLAVSA, J. 1985. Psychologické základy tvorby, Praha: Academia Praha, 1985. 356 s.
HORŇÁK, P.: Reklama: teoreticko-historické aspekty reklamy a marketingovej komunikácie, Zlín: VeRBuM, 2010. ISBN 978-80-904273-3-4. 320 s.
KÖNIGOVÁ, M. 1979. Kreatívní a systémové myšlení, Praha: Institut Ústředí vědeckých, technických a ekonomických informací pro mimoškolní vzdělání, 1979. 128 s.
LUK, A. N. 1978. Psychológia tvorivosti, Moskva: Nauka, 1978. 152 s.
TUMA, M. 1991. Tvorivý človek, Bratislava: Obzor, 1991. ISBN 80-215-0177-4. 240 s.
ŽÁK, P. 2004. Kreativita a její rozvoj, Brno: Computer Press, 2004. ISBN 80-251-0457-5. 315 s.
Seznam doporučené literatury
BARRY, P. 2008. The advertising concept book, London: Thames & Hudson. 2008. ISBN 978-0-500-51405-4. 272 s.
BUTTERFIELD, L.: Excellence in Advertising, Oxford: Elsevier Butterworth-Heinemann, 1999. ISBN 0- 7506-4479-6. 304 s.
CRHA, I., KŘÍŽEK, Z.: Jak psát reklamní text, Praha: Grada Publishing, 2008. ISBN 80-247-2452-2. 224 s.
GABAY, J.: Copywriting Compendium, Oxford: Butterworth-Heinemann Ltd, 2005. ISBN 0-7506-6402-9. 704 s.
GETTINS, D.: The Unwritten Rules of Copywriting: How To Create Better Press, Poster, Radio and TV Advertising, Margate: Thane Press Ltd, 2000. ISBN 0-7494-3141-5. 192 s.
HLAVSA, J. 1985. Psychologické základy tvorby, Praha: Academia Praha, 1985. 356 s.
HORŇÁK, P.: Reklama: teoreticko-historické aspekty reklamy a marketingovej komunikácie, Zlín: VeRBuM, 2010. ISBN 978-80-904273-3-4. 320 s.
KÖNIGOVÁ, M. 1979. Kreatívní a systémové myšlení, Praha: Institut Ústředí vědeckých, technických a ekonomických informací pro mimoškolní vzdělání, 1979. 128 s.
LUK, A. N. 1978. Psychológia tvorivosti, Moskva: Nauka, 1978. 152 s.
TUMA, M. 1991. Tvorivý človek, Bratislava: Obzor, 1991. ISBN 80-215-0177-4. 240 s.
ŽÁK, P. 2004. Kreativita a její rozvoj, Brno: Computer Press, 2004. ISBN 80-251-0457-5. 315 s.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
ilustrace, grafy, tabulky
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Studentka představila zkušební komisi svou diplomovou práci dle předepsané struktury.
Otázky dle posudku oponenta práce, Navrátilová, Ph.D.
1. Jaké jsou omezení šesté kapitoly (Prieskum)
2. Pokud byste měla zvolit ještě jiné výzkumné metody ke skutečnému ověření nákupního chování respondentů, jaké by to byly?
3. Kvalitních copywriterů není v České republice dostatek. S jakou specializací lze tuto profesi případně kombinovat?
Studentka plně odpověděla na výše položené otázky.
Nebyly položeny doplňující otázky.
Porota shledala úroveň obhajoby na vysoké úrovni, představená řešení byla velmi kreativní, studentka zodpověděla všechny položené doplňující otázky, porota navrhla za DP známku A.