Meine Bachelorarbeit beschäftigt sich mit den interkulturellen Unterschieden bei den Ver-handlungen mit den deutschen Partnern. Das Ziel dieser Arbeit, ist die kulturellen Unter-schieden zwischen der Tschechischen Republik und Deutschland zu erklären und auch den Einfluss der kulturellen Unterschiede bei den Geschäftsverhandlungen zu erklären. Meine Arbeit beschäftigt sich mit den Aspekten der Geschäftsverhandlungen. Ich vergleiche die tschechische und deutsche Kultur durch die kulturellen Dimensionen von Geert Hofstede. Außerdem vergleiche ich diese zwei Kulturen durch die kulturellen Standards. Ich be-schreibe die Geschäftsverhandlungen mit deutschen Partnern. Am Ende schreibe ich einige Hinweise für die Geschäftsfirmen, die mit den deutschen Partnern handeln. Die Erkennt-nisse können für alle Professionen von Nutzen sein, aber auch für die Menschen, die die deutsche Kultur verstehen möchten.
Annotation in English
My bachelor deals with the intercultural differences in trading with the German partner. The goal of my bachelor thesis is to explain the cultural differences between the Czech Republic and Germany and also to explain the impact of cultural differences on business meetings. My bachelor thesis deals with the aspects of the business meetings. There is compares of Czech and German culture through the cultural dimensions of Geert Hofstede and then these cultures are compared through the cultural standards. There is a description of business meetings with German partners. The practical advice for the companies dealing with the German partners is presented in conclusion. The findings can be useful for all pro-fessions dealing with international trade and also for those, who want to understand Ger-man culture.
Keywords
die Kultur, die kulturellen Dimensionen, die kulturellen Standards, die Geschäftsverhandlungen, die kulturellen Unterschiede
Keywords in English
culture, the cultural dimensions, the cultural standards, the business meetings, the cultural differences
Length of the covering note
68 s.
Language
NE
Annotation
Meine Bachelorarbeit beschäftigt sich mit den interkulturellen Unterschieden bei den Ver-handlungen mit den deutschen Partnern. Das Ziel dieser Arbeit, ist die kulturellen Unter-schieden zwischen der Tschechischen Republik und Deutschland zu erklären und auch den Einfluss der kulturellen Unterschiede bei den Geschäftsverhandlungen zu erklären. Meine Arbeit beschäftigt sich mit den Aspekten der Geschäftsverhandlungen. Ich vergleiche die tschechische und deutsche Kultur durch die kulturellen Dimensionen von Geert Hofstede. Außerdem vergleiche ich diese zwei Kulturen durch die kulturellen Standards. Ich be-schreibe die Geschäftsverhandlungen mit deutschen Partnern. Am Ende schreibe ich einige Hinweise für die Geschäftsfirmen, die mit den deutschen Partnern handeln. Die Erkennt-nisse können für alle Professionen von Nutzen sein, aber auch für die Menschen, die die deutsche Kultur verstehen möchten.
Annotation in English
My bachelor deals with the intercultural differences in trading with the German partner. The goal of my bachelor thesis is to explain the cultural differences between the Czech Republic and Germany and also to explain the impact of cultural differences on business meetings. My bachelor thesis deals with the aspects of the business meetings. There is compares of Czech and German culture through the cultural dimensions of Geert Hofstede and then these cultures are compared through the cultural standards. There is a description of business meetings with German partners. The practical advice for the companies dealing with the German partners is presented in conclusion. The findings can be useful for all pro-fessions dealing with international trade and also for those, who want to understand Ger-man culture.
Keywords
die Kultur, die kulturellen Dimensionen, die kulturellen Standards, die Geschäftsverhandlungen, die kulturellen Unterschiede
Keywords in English
culture, the cultural dimensions, the cultural standards, the business meetings, the cultural differences
Research Plan
Orientace v tématu, které je zaměřeno na interkulturní rozdíly, na důležitost poznání německé kultury, která zajišťuje větší procento úspěchu při obchodním jednání.
Vypracování tématické osnovy.
Zpracování teoretických poznatků k tématu a vymezení důležitých pojmů, týkajících se charakteristiky kultury, rozdílných kulturních standardů,důležitosti vzájemné spolupráce.
Porovnání získaných teoretických informací s praktickými informacemi z firem.
Analýza a vyhodnocení získaných informací.
Závěr.
Research Plan
Orientace v tématu, které je zaměřeno na interkulturní rozdíly, na důležitost poznání německé kultury, která zajišťuje větší procento úspěchu při obchodním jednání.
Vypracování tématické osnovy.
Zpracování teoretických poznatků k tématu a vymezení důležitých pojmů, týkajících se charakteristiky kultury, rozdílných kulturních standardů,důležitosti vzájemné spolupráce.
Porovnání získaných teoretických informací s praktickými informacemi z firem.
Analýza a vyhodnocení získaných informací.
Závěr.
Recommended resources
HÖPPNEROVÁ,V.Wirtschaftsdeutsch für Forgeschrittene. 1. Auflage. Praha : Ekopress, 2002, ISBN 80-86119-50-5.
MOCHTAROVÁ, M. Erfolgreiche Geschäfte im östlichen Mitteleuropa: Polen, Tschechien, Ungarn. 1. Auflage. Berlin: Springer, 2000. ISBN 3-540-67211-7.
WREDE - GRISCHKAT, R. Manieren und Karriere: International Verhaltensregeln für Führungskräfte. 4. Auflage. Frankfurt am Main: Frankfurter Allgemeine, Zeitung für Deutschland, 2001. ISBN 3-40946-5.
NOVÝ, I., SCHROLL - MACHL, S. Interkulturní komunikace v řízení a podnikání: česko - německá. 1. vydání. Praha: Management Press, s.r.o., 2007. ISBN 978-80-7261-158-4.
Recommended resources
HÖPPNEROVÁ,V.Wirtschaftsdeutsch für Forgeschrittene. 1. Auflage. Praha : Ekopress, 2002, ISBN 80-86119-50-5.
MOCHTAROVÁ, M. Erfolgreiche Geschäfte im östlichen Mitteleuropa: Polen, Tschechien, Ungarn. 1. Auflage. Berlin: Springer, 2000. ISBN 3-540-67211-7.
WREDE - GRISCHKAT, R. Manieren und Karriere: International Verhaltensregeln für Führungskräfte. 4. Auflage. Frankfurt am Main: Frankfurter Allgemeine, Zeitung für Deutschland, 2001. ISBN 3-40946-5.
NOVÝ, I., SCHROLL - MACHL, S. Interkulturní komunikace v řízení a podnikání: česko - německá. 1. vydání. Praha: Management Press, s.r.o., 2007. ISBN 978-80-7261-158-4.