In dieser Bachelorarbeit beschäftige ich mich mit Anglizismen in Anzeigen in der tschechi-schen und deutschen Zeitschrift Bravo. Im theoretischen Teil werden die Grundbegriffe aus dem Bereich Werbung und Marketing sowie Werbesprache definiert und Vor- und Nachteile einzelner für Insertion angewendeter Medien beschrieben. Der zweite Teil wid-met sich den Anglizismen, ihrer Entlehnung und Adaptation ins Tschechische und Deut-sche. Der praktische Teil umfasst die Charakteristik der Zeitschrift Bravo, einen Vergleich der Anzeigen und des Gebrauchs der Anglizismen in ihren Werbeanzeigen sowie weiter die Ergebnisse einer Umfrage, die auf das Verständnis der Werbeslogans mit Anglizismen gerichtet ist.
Anotace v angličtině
I deal in my Bachelor thesis with Anglicisms appearing in the advertisements in the Czech and German magazine Bravo. The theoretical part defines basic expressions in the field of advertisement and marketing and describes advantages and disadvantages of particular me-dia used for advertising. The next part is devoted to Anglicisms and their derivation and adaptation onto Czech and German languages. The practical part contains the characte-ristics of the magazine Bravo, the comparison of advertisements and the use of Anglicisms in its advertising. It also presents the output of the research focused on understanding of those slogans in advertising which contain Anglicisms in this particular Czech and German magazine.
In dieser Bachelorarbeit beschäftige ich mich mit Anglizismen in Anzeigen in der tschechi-schen und deutschen Zeitschrift Bravo. Im theoretischen Teil werden die Grundbegriffe aus dem Bereich Werbung und Marketing sowie Werbesprache definiert und Vor- und Nachteile einzelner für Insertion angewendeter Medien beschrieben. Der zweite Teil wid-met sich den Anglizismen, ihrer Entlehnung und Adaptation ins Tschechische und Deut-sche. Der praktische Teil umfasst die Charakteristik der Zeitschrift Bravo, einen Vergleich der Anzeigen und des Gebrauchs der Anglizismen in ihren Werbeanzeigen sowie weiter die Ergebnisse einer Umfrage, die auf das Verständnis der Werbeslogans mit Anglizismen gerichtet ist.
Anotace v angličtině
I deal in my Bachelor thesis with Anglicisms appearing in the advertisements in the Czech and German magazine Bravo. The theoretical part defines basic expressions in the field of advertisement and marketing and describes advantages and disadvantages of particular me-dia used for advertising. The next part is devoted to Anglicisms and their derivation and adaptation onto Czech and German languages. The practical part contains the characte-ristics of the magazine Bravo, the comparison of advertisements and the use of Anglicisms in its advertising. It also presents the output of the research focused on understanding of those slogans in advertising which contain Anglicisms in this particular Czech and German magazine.
Úvod
Teoretická část - studium odborné literatury, zpracování teoretických poznatků a definicí o anglicizmech
Praktická část - analýza reklam v českém a německém časopise Bravo
Závěr
Zásady pro vypracování
Úvod
Teoretická část - studium odborné literatury, zpracování teoretických poznatků a definicí o anglicizmech
Praktická část - analýza reklam v českém a německém časopise Bravo
Závěr
Seznam doporučené literatury
Gester, S.: Anglizismen im Tschechischen und im Deutschen. In: Freiberger Beiträge zum Einfluss der angloamerikanischen Sprache und Kultur in Europa. Peter Lang Gmbh Frankfurt am Main. 2001. ISBN 3-631-38504-8
Jílková, H.: Die deutsche und tschechische Werbesprache. Verlag Dr. Kovač Hamburg. 2007. ISBN 978-3-8300-3179-6
Schneider, W.: Speak German! Warum deutsch manchmal besser ist. Rowohlt Taschenbuch Verlag Reinbek bei Hamburg. 2009. ISBN 978-3-499-62245-8
Nekula, M.: Anglicismy v češtině. In: Encyklopedický atlas anglického jazyka. / Přel. Marek Nekula, Andrea Malá. - Nakl. Lidové noviny : Praha, 2005. - S. 259-275.
Seznam doporučené literatury
Gester, S.: Anglizismen im Tschechischen und im Deutschen. In: Freiberger Beiträge zum Einfluss der angloamerikanischen Sprache und Kultur in Europa. Peter Lang Gmbh Frankfurt am Main. 2001. ISBN 3-631-38504-8
Jílková, H.: Die deutsche und tschechische Werbesprache. Verlag Dr. Kovač Hamburg. 2007. ISBN 978-3-8300-3179-6
Schneider, W.: Speak German! Warum deutsch manchmal besser ist. Rowohlt Taschenbuch Verlag Reinbek bei Hamburg. 2009. ISBN 978-3-499-62245-8
Nekula, M.: Anglicismy v češtině. In: Encyklopedický atlas anglického jazyka. / Přel. Marek Nekula, Andrea Malá. - Nakl. Lidové noviny : Praha, 2005. - S. 259-275.