|
Vyučující
|
-
Simon Gerhard, Dipl. Betriebswirt
|
|
Obsah předmětu
|
- Podnikání v oblasti obchodu a služeb - Banky, bankovní produkty - Burza - Tržní hospodářství, sociální politika - Firmy s německou účastí v regionu - Podpora prodeje, marketing, reklama - Národnostní menšiny, kulturní rozdíly v rámci EU - Výzkum, nové technologie - Odpadové hospodářství, recyklace - Současné problémy řešené Evropskou unií - Veletrhy
|
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou), Pozorování
- Příprava na zápočet
- 14 hodin za semestr
- Domácí příprava na výuku
- 56 hodin za semestr
- Účast na výuce
- 20 hodin za semestr
|
| Předpoklady |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| U tohoto předmětu se předpokládají receptivní i produktivní řečové dovednosti v němčině na výchozí úrovni B2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. |
| U tohoto předmětu se předpokládají receptivní i produktivní řečové dovednosti v němčině na výchozí úrovni B2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. |
| Odborné dovednosti |
|---|
| U tohoto předmětu se předpokládají receptivní i produktivní řečové dovednosti v němčině na výchozí úrovni B2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. |
| U tohoto předmětu se předpokládají receptivní i produktivní řečové dovednosti v němčině na výchozí úrovni B2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. |
| Výsledky učení |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| charakterizovat různé variety němčiny a vysvětlit jejich zvláštnosti |
| charakterizovat různé variety němčiny a vysvětlit jejich zvláštnosti |
| vyjmenovat, charakterizovat a porovnat miminálně 4 německé či česko-německé srovnávací příručky, slovníky či gramatiky pro každodenní praxi |
| vyjmenovat, charakterizovat a porovnat miminálně 4 německé či česko-německé srovnávací příručky, slovníky či gramatiky pro každodenní praxi |
| popsat rozdíl mezi mluvenou a psanou formou jazyka s ohledem na firemní praxi |
| popsat rozdíl mezi mluvenou a psanou formou jazyka s ohledem na firemní praxi |
| Odborné dovednosti |
|---|
| rozumět delším a komlexním textům v německém jazyce |
| rozumět delším a komlexním textům v německém jazyce |
| diskutovat o přečteném odborném textu či o aktuálním společenském dění |
| diskutovat o přečteném odborném textu či o aktuálním společenském dění |
| napsat koherentní argumentativní text v německém jazyce o délce až 10 NS na dané téma |
| napsat koherentní argumentativní text v německém jazyce o délce až 10 NS na dané téma |
| komunikovat v německém jazyce v mluvené a psané formě na úrovni C1 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky |
| komunikovat v německém jazyce v mluvené a psané formě na úrovni C1 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky |
| chápat a zpracovávat komplexní informace o obecných tématech a také o tématech souvisejících s manažerskou praxí |
| chápat a zpracovávat komplexní informace o obecných tématech a také o tématech souvisejících s manažerskou praxí |
| rozumět jednotlivým variantám němčiny |
| rozumět jednotlivým variantám němčiny |
| přednést krátkou prezentaci s tím, že nepotřebuje příliš mnoho času na přípravu |
| přednést krátkou prezentaci s tím, že nepotřebuje příliš mnoho času na přípravu |
| adekvátně komunikovat a argumentovat v běžných konverzačních situacích v německém jazyce v mluvené a psané formě na úrovni C1 dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky |
| adekvátně komunikovat a argumentovat v běžných konverzačních situacích v německém jazyce v mluvené a psané formě na úrovni C1 dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky |
| Vyučovací metody |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming) |
| Metody práce s textem (učebnicí, knihou) |
| Metody práce s textem (učebnicí, knihou) |
| Pozorování |
| Pozorování |
| Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming) |
| Odborné dovednosti |
|---|
| Praktické procvičování |
| Praktické procvičování |
| Práce studentů ve dvojicích |
| Práce studentů ve dvojicích |
| Metody písemných akcí (např. u souborných zkoušek, klauzur) |
| Metody písemných akcí (např. u souborných zkoušek, klauzur) |
| Sebereflexe |
| Sebereflexe |
| Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming) |
| Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming) |
| Hodnotící metody |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| Písemná zkouška |
| Zpracování prezentace |
| Zpracování prezentace |
| Rozbor portfolia studenta |
| Písemná zkouška |
| Rozbor portfolia studenta |
|
Doporučená literatura
|
-
HÖPPNEROVÁ, V. Deutsche Konversation, Kontakte. Havlíčkův Brod, 2005.
-
HÖPPNEROVÁ, V. Deutsch im Gespräch. Praha: Ekopress, 2012.
-
NEKOVÁŘOVÁ A., FLIEGER, D. Alltagssprache Deutsch NEU. Plzeň: Fraus, 2012.
-
Perlmann-Balme, Michaela. em neu Abschlusskurs Kursbuch. Ismaning : Hueber, 2008. ISBN 9783190016280.
|